Kinesisk dramatik
- Format:
- ePub
- Beskyttelse:
- Digital vandmærkning
- Udgivet:
- 29. oktober 2021
Leveringstid:
Straks på e-mail
Beskrivelse af Kinesisk dramatik
Gennem fire tekster får vi et indblik i de mange forskellige temaer og udtryksmåder i moderne kinesisk dramatik.
Nobelpristageren Gao Xingjians skuespil "Ballade nocturne" skildrer kønsspillet i det patriarkalske samfund. Performanceteksten "Digtning – min krop" af debutanten Yue Yuan udtrykker fremmedgørelsen over for ens egen krop. "Digtning – Annie" er ligeledes en performancetekst af Xiao Jing, som fortæller om racismen i det kinesiske samfund, og hvilket medansvar man har, når man som vidne ikke griber ind. Skuespillet "En drøm og en skål hirsegrød" af dramatikeren Huang Ying er baseret på en gammel kinesisk myte om en fattig studerende, der gennemlever hele livet i løbet af én drøm.
Gritt Uldall-Jessen (f. 1970) er en dansk dramatiker og forfatter. Hun er uddannet dramatiker fra Dramatikeruddannelsen på Aarhus Teater og cand. mag i dansk fra Københavns Universitet.
Jun Feng aka Jimbut (f. 1965 i Shanghai, Kina) er digter, romanforfatter, oversætter og dramatiker. Han er bachelor i matematik fra Shanghai Normal University i Kina. Han kom til Danmark som FN-flygtning. I Danmark er han uddannet som mag.art. i filosofi på SDU. Jun Feng har oversat og udgivet 10 af Søren Kierkegaards værker i Kina samt en del danske digte, romaner og dramatik til kinesisk, bl.a. Johannes V. Jensens "Kongens Fald" og Benny Andersens digte.
Sidse Laugesen er mag.art. og skønlitterær oversætter fra kinesisk. Hun har oversat adskillige romaner og digte, bl.a. Yu Hua "Brødre" og Liao Yiwu "Massakre". Seneste udgivelse er Can Xue "Kærlighed i et nyt årtusind" på forlaget Korridor 2021. Hun har gennem årene arbejdet med at formidle ny kinesisk poesi på dansk og publicerer via nettet og i tidsskrifter. Desuden skriver hun på kinesisk og har publiceret digte i flere online-tidsskrifter.
Nobelpristageren Gao Xingjians skuespil "Ballade nocturne" skildrer kønsspillet i det patriarkalske samfund. Performanceteksten "Digtning – min krop" af debutanten Yue Yuan udtrykker fremmedgørelsen over for ens egen krop. "Digtning – Annie" er ligeledes en performancetekst af Xiao Jing, som fortæller om racismen i det kinesiske samfund, og hvilket medansvar man har, når man som vidne ikke griber ind. Skuespillet "En drøm og en skål hirsegrød" af dramatikeren Huang Ying er baseret på en gammel kinesisk myte om en fattig studerende, der gennemlever hele livet i løbet af én drøm.
Gritt Uldall-Jessen (f. 1970) er en dansk dramatiker og forfatter. Hun er uddannet dramatiker fra Dramatikeruddannelsen på Aarhus Teater og cand. mag i dansk fra Københavns Universitet.
Jun Feng aka Jimbut (f. 1965 i Shanghai, Kina) er digter, romanforfatter, oversætter og dramatiker. Han er bachelor i matematik fra Shanghai Normal University i Kina. Han kom til Danmark som FN-flygtning. I Danmark er han uddannet som mag.art. i filosofi på SDU. Jun Feng har oversat og udgivet 10 af Søren Kierkegaards værker i Kina samt en del danske digte, romaner og dramatik til kinesisk, bl.a. Johannes V. Jensens "Kongens Fald" og Benny Andersens digte.
Sidse Laugesen er mag.art. og skønlitterær oversætter fra kinesisk. Hun har oversat adskillige romaner og digte, bl.a. Yu Hua "Brødre" og Liao Yiwu "Massakre". Seneste udgivelse er Can Xue "Kærlighed i et nyt årtusind" på forlaget Korridor 2021. Hun har gennem årene arbejdet med at formidle ny kinesisk poesi på dansk og publicerer via nettet og i tidsskrifter. Desuden skriver hun på kinesisk og har publiceret digte i flere online-tidsskrifter.
Find lignende bøger
Bogen Kinesisk dramatik findes i følgende kategorier:
- Biografier, litteratur og litteraturstudier > Skuespil > Moderne skuespil (skrevet fra 1900 og til nutiden)
- Skønlitteratur og relaterede emner > Skønlitteratur: narrative temaer > Narrative temaer: Sociale forhold
- Skønlitteratur og relaterede emner > Skønlitteratur: narrative temaer > Narrative temaer: Identitet og tilhørsforhold
- Skønlitteratur og relaterede emner > Skønlitteratur: specielle litterære former > Oversat skønlitteratur
- Kvalifikatorer: geografi > Asien > East Asia, Far East > Kina
- Kvalifikatorer: tidsperiode > 1500 til i dag > 21. århundrede, 2000 til 2100 > Tidlige 21. århundrede, 2000 til 2050 > 2010 til 2019
© 2025 Book Solutions ApS Registered company number: DK43351621