Bøger af Gerbrand Bakker
-
96,99 kr. Un caluroso día de verano de 1969, todo el pueblo se reúne para recibir la visita de la reina Juliana. Es una celebración inolvidable, pero justo cuando la monarca está a punto de entrar en el coche para irse, llegan Hanne Kann y su madre. La reina, en una acción inesperada, acaricia la mejilla de la niña y ofrece la mano a Anna Kann. Años más tarde, Jan Kann vuelve a casa para solucionar algunas cosas y de nuevo se siente abrumado por la rabia. Ya es hora de llegar al fondo de la cuestión.Junio sigue con un detalle fascinante y tierno la propagación del dolor en una comunidad, una familia y diversas generaciones.Gerbrand Bakker es un filólogo, traductor y escritor holandés. Es uno de los autores del Diccionario etimológico del holandés. Ha recibido varios premios literarios como el Premi Llibreter o el Independent Foreign Fiction Prize.
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
111,99 kr. Un calorós dia d’estiu del 1969, tot el poble està preparat per rebre la visita de la Reina Juliana. És una celebració inoblidable, però just quan la monarca està a punt d’entrar al cotxe per marxar, arriben la Hanne Kaan i la seva mare. La Reina, en una acció inesperada, torna enrere, acaricia la galta de la nena i ofereix la mà a l’Anna Kaan.Anys més tard, en Jan Kaan torna a casa per arreglar algunes coses i de nou se sent aclaparat per la ràbia. Ja és hora d’arribar al fons de la qüestió. Juny segueix amb un detall fascinant i tendre la propagació del dolor en una comunitat, una família i diverses generacions.Gerbrand Bakker ha guanyat nombrosos premis, entre els quals trobem el Premi IMPAC, el Premi Llibreter o l’Independent Foreign Fiction Prize, i ha consolidat la seva trajectòria amb només quatre novel·les, totes traduïdes a més de vint llengües arreu del món.
- Lydbog
- 111,99 kr.
-
96,99 kr. Una mujer extranjera alquila una solitaria granja en Gales. Dice que su nombre es Emilie. En la granja encuentra diez gansos que van desapareciendo sin que sepa la causa. Poco a poco, conoceremos a la protagonista y querremos saber más: ¿de qué huye?, ¿por qué acepta la presencia del desconocido que aparece en la granja?, ¿qué hará cuando el marido la encuentre? Con estos elementos se podría pensar en un thriller convencional, pero en este libro, por encima de todo, encontramos una forma de narrar, la de Bakker, y una mujer que permanece en el recuerdo, o quizás en los sueños, durante mucho tiempo.Este audiolibro está narrado en castellano.Gerbrand Bakker es un filólogo, traductor y escritor holandés. Es uno de los autores del «Diccionario etimológico del holandés». Ha recibido varios premios literarios como el Premi Llibreter o el Independent Foreign Fiction Prize.
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
73,99 kr. Este audiolibro está narrado en castellano. Los gemelos Klaas y Kees y su hermano menor Gerson juegan a menudo a «Negro», cuya principal regla es no abrir los ojos. Un día Gerson, en un accidente de coche, pierde la visión y se verá obligado a jugar a «Negro» el resto de su vida. ¿Será Gerson capaz de adaptarse a su nueva vida con la ayuda de su perro? La vida también ha cambiado considerablemente para su padre y sus hermanos. Pero lo que nunca va a cambiar es la calidez de la familia. Esta conmovedora historia es contada a través de tres perspectivas diferentes, la de los gemelos, Gerson y el perro.Gerbrand Bakker (Wieringerwaard, Países Bajos, 1962) es filólogo y escritor. Antes de dedicarse a la escritura trabajó traduciendo obras del inglés al holandés y subtitulando documentales de naturaleza y series de televisión. También es uno de los autores del Diccionario etimológico del holandés, del cual dice que es un trabajo duro y honrado, como la jardinería.Por su primera novela, Todo está tranquilo arriba (2012), recibió entre muchos, los premios Impac y Llibreter, mientras que por Diez gansos blancos (2013) ha sido galardonado con el Independent Foreign Fiction Prize 2013. Los perales tienen la flor blanca (2015) ganó el premio Protagonista Jove al mejor libro del año en la categoría de 15-16 años. Junio (2019) completa toda su obra narrativa traducida al castellano.
- Lydbog
- 73,99 kr.
-
44,99 kr. Els bessons Klaas i Kees i el seu germà petit Gerson juguen sovint a «Negre», un joc en què la regla principal consisteix a no obrir els ulls. Un dia, en Gerson perd la visió en un accident de cotxe, i es veurà obligat a jugar a «Negre» la resta de la seva vida. Serà capaç d’adaptar-se a la seva nova vida amb l’ajuda del seu gos? La vida també ha canviat considerablement per al seu pare i els seus germans. Però el que no canvia mai és la calidesa de la família. Gerbrand Bakker ens explica aquesta commovedora història a través de tres perspectives diferents, la dels bessons, la d’en Gerson i la del gos. Del guanyador del Premi Llibreter 2012, Premi IMPAC 2010 i l’Independent Foreign Fiction Prize 2013Gerbrand Bakker (Wieringerwaard, Països Baixos, 1962) és filòleg i escriptor. Abans de dedicar-se a l'escriptura va treballar traduint obres de l'anglès a l'holandès i subtitulant documentals de naturalesa i sèries de televisió. També és un dels autors de l'Diccionari etimològic de l'holandès, de el qual diu que és un treball dur i honrat, com la jardinería.Por la seva primera novel·la, tot està tranquil (2012), va rebre entre molts, els premis Impac i Llibreter, mentre que per Deu oques blanques (2013) ha estat guardonat amb l'Independent Foreign Fiction Prize 2013. Els pereres tenen la flor blanca (2015) va guanyar el premi Protagonista Jove a el millor llibre de l'any en la categoria de 15-16 anys. Juny (2019) completa tota la seva obra narrativa traduïda a l'castellà.
- Lydbog
- 44,99 kr.