Alderstrin: fra 13 år

Filter
Filter
Sorter efterSorter Nyeste
  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    What makes for an ideal slave-girl: beauty alone, or intelligence as well? Unfettered by political correctness, King Zinebi decides to settle the question by giving his vizir 10,000 gold pieces to buy the finest slave he can find. But when he purchases a beautiful, brilliant Persian girl, his son Noureddin inevitably falls in love with her. Now Noureddin and the fair Persian have only each other to cling to through tragedy, poverty, and courtly intrigues in this, the twenty-seventh of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    Kosrouschah the Sultan overhears three sisters daydreaming about their future husbands: the eldest wishes to marry the Sultan’s baker so she would never go hungry; the second wishes to marry the Sultan’s carpenter so she would never be homeless; the youngest wishes to marry the Sultan – who instantly falls in love with her. As time passes, however, the older sisters grow jealous of the Sultana, so they decide to take their revenge, kidnapping and abandoning her three children. Rescued and brought up by a humble gardener, the children must complete a magical quest to reunite their family. Discover the enchantment of this Cinderella-like fairy tale, the last of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    The story of Scheherazade, weaving tales to save her life, is as famous as the stories she tells the murderous Sultan, and has been used as a model by dozens of other writers, such as Stephen King in his novel Misery. But why did Shahriar decide to marry a new girl every evening, and have them killed the next morning? And how did Scheherazade trick him into letting her begin her storytelling marathon? Allow yourself to be taken in by the opening tale of "The Arabian Nights", the first of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated by Andrew Lang.s Not Exist"],"errors":{A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af Robert C. Marley
    110,99 kr.

    London 1895. Im Garten eines Hauses im vornehmen Londoner Stadtteil South Norwood werden zwei Leichen gefunden. Offenbar wurden die Opfer zunächst erdrosselt und anschließend auf ihrem eigenen Grund und Boden in Särgen bestattet.Wer hatte ein Motiv, das in der Nachbarschaft als sonderlich geltende Geschwisterpaar zu ermorden? Und warum sind sämtliche Schuhe aus dem Haus verschwunden?Die Spuren führen Chief Inspector Swanson und sein Team schließlich zu einem berüchtigten Pub in Colnbrook. Verbirgt sich der Mörder womöglich hier unter den zahlreichen Gästen?Robert C. Marley, geboren 1971, ist Autor, Kriminalhistoriker, Goldschmiedemeister und Mitglied des Syndikats – der Vereinigung deutschsprachiger Autoren. Seit seiner Jugend liebt er Sherlock Holmes und Agatha Christie und besitzt ein eigenes Kriminalmuseum. Der Autor lebt mit zwei Frauen und einer schwarzen Katze in einer sehr alten Stadt in Ostwestfalen.

  • af Arkadiusz Niemirski
    Fra 15,99 kr.

    Choć zbliża się sezon urlopowy, Tomaszowi NN nie w głowie odpoczynek! Pewien przyjaciel namawia go, by pod jego nieobecność pomieszkał w drewnianym domku nad Biebrzą, jednak Pan Samochodzik nie ma komu przekazać swoich obowiązków zawodowych. Niespodzianie w jego biurze zjawia się przebojowa panna Dominika, która prosi o zatrudnienie choćby za darmo. Pan Tomasz wprowadza ją w sprawę przemytu dzieł sztuki za wschodnią granicę i zostawia pod opieką Pawła Dańca. Tymczasem instynkt nie opuszcza śledczego nawet na wakacjach. Obserwuje uważnie działkę sąsiada i odkrywa, że mieści się tu poszukiwany punkt przerzutowy. Gdy pan Tomasz rozpoczyna działania, do akcji wkracza także czarny charakter - Jerzy Batura. Tomasz NN (pełnego nazwiska nie poznajemy) nazywany jest przez znajomych Panem Samochodzikiem. Pracuje jako historyk sztuki w Departamencie Ochrony Zabytków Ministerstwa Kultury i Sztuki. Jest tam specjalistą do zadań specjalnych - rozwiązuje zagadki związane z kradzieżą, przemytem czy fałszerstwem dzieł sztuki. Wszechstronna wiedza pozwala mu prowadzić błyskotliwe i bezbłędne śledztwa. Towarzyszy mu dyrektor Marczak, referent Paweł Daniec oraz liczni współpracownicy i piękne kobiety. Co pewien czas naraża mu się Waldemar Batura - dawny przyjaciel ze studiów, dziś przemytnik i złodziej zabytków, a później także jego syn i kontynuator dzieła - Jerzy Batura. Arkadiusz Niemirski - satyryk, dziennikarz, pisarz powieści kryminalnych i sensacyjnych oraz kontynuacji przygód "Pana Samochodzika". Współpracował z Programem III Polskiego Radia, pisał artykuły muzyczne do czasopism „Tylko Rock" i „Teraz Rock".

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Bakhtzeman était un roi convaincu de sa toute-puissance. Il entreprenait les guerres le torse bombé, sans jamais implorer l'aide de Dieu. Paresseux, il se laissait aller à ses passions et se reposait sur ses vizirs.Un roi voisin eut vent de sa mollesse, et décida de s'emparer de son royaume. Bakhtzeman ordonna à ses troupes de se réunir. Il avait confiance en sa supériorité numérique, et ne manquait pas d'argent pour organiser ses défenses. Pourtant le grand vizir s'inquiéta :«Dieu est le maitre des événements, et peut seul donner la victoire. Il faut que votre Majesté ait recours à lui, et implore son assistance.»Bakhtzeman ignora ses paroles, en conséquence de quoi, l'ennemi triompha...Voici l'histoire de Bakhtzeman, un roi à qui il manque foi et ardeur.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Le jeune roi Khadidan s'imaginait tout puissant : les rois voisins se pliaient à sa loi.Mais un jour, l'un d'entre eux s'opposa. Implacable, Khadidan, à la tête d'une armée de huit cent mille soldats, marcha pour faire face aux huit cents hommes de son adversaire. Pourtant, il perdit le combat...Humilié, Khadidan se retira dans les montagnes. Là-haut il y fit la rencontre d'un ermite religieux.«Votre ennemi, me dit le saint personnage, mettait sa confiance en Dieu ; et vous, vous mettiez la vôtre dans le nombre de vos troupes : voilà pourquoi votre ennemi a été vainqueur.»Voici l'histoire du roi Khadidan, un homme qui manquait cruellement de foi, et de l'apprentissage de Bakhtzeman, un roi qui avait entendu l'histoire de Khadidan.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af Emilio Salgari
    96,99 kr.

    Il secondo capitolo del "Ciclo del Mar Giallo" si concentra sulle vicende di Than-Kiù, una fanciulla tanto deliziosa da essere conosciuta come "Fiore delle Perle". Nonostante sia miracolosamente sfuggita alla fucilazione, la ragazza è addolorata per via della perdita dell’amato fratello e della passione non corrisposta per Romero Ruiz. Lo ama a tal punto da correre in suo aiuto quando la nave su cui si trova con l'amante Teresa viene presa d'assedio dai pirati. Riuscirà la bella Than-Kiù a coronare il suo sogno d’amore?Emilio Salgari (1862-1911), al secolo Carlo Giuseppe Maria Salgari, è stato un popolare scrittore veronese, noto per i suoi romanzi di avventura. Il personaggio che lo ha indubbiamente consacrato al grande pubblico è Sandokan. Il pirata, conosciuto anche con il soprannome "la Tigre della Malesia" è il protagonista del ciclo dei "Pirati della Malesia", divenuto soggetto di numerosi trasposizioni televisive e cinematografiche. Emilio Salgari è inoltre autore di alcuni romanzi storici, come "Cartagine in fiamme", e di "Le meraviglie del Duemila", un’opera considerata precorritrice dello stile fantascientifico in Italia.

  • af Jordi Sierra i Fabra
    58,99 kr.

    "Un lladre? La Grace havia sortit després d'ell? Potser l'intrús va fugir amb la cartera a la mà? No tenia sentit. Les dues portes estaven obertes, demanava jurar-ho. No era un malson com el que acabava de tenir. Sempre el mateix. Sempre somiava que es quedava mut a l'escenari i la gent l’atropellava".En aquest sisè lliurament de la saga de les seves aventures, recorrerem amb el nostre detectiu "rocker" els entramats i les foscors de Los Angeles a la recerca d'un nou crim.Aquest audiollibre està narrat en català.Sam Numit és un rocker d'èxit que ha compartit escenari amb músics de la talla de Sting, Jim Morrisson o Freddie Mercury. Però a més de músic, Sam Numit és un detectiu especialitzat en la recerca de robatoris, xantatges, assassinats...Ningú millor que ell coneix els secrets del món de la música i les seves peculiaritats. I és que, encara que no ho sembli, en la indústria musical no tot és fama i glamur...Jordi Sierra i Fabra va néixer a Barcelona el 26 de juliol de 1947.És conegut per la seva obra com a escriptor de literatura infantil i juvenil i el seu treball com a periodista musical. La seva vocació d'escriptor és clara i ferma des de molt petit: confessa que va fer els seus primers passos amb tan sols vuit anys d'edat i als dotze anys ja va escriure la seva primera novel·la llarga, de cinc-centes pàgines.Malgrat la seva clara vocació, no comptava amb l'aprovació o l'entusiasme dels seus pares, que en acabar el batxillerat el van obligar a treballar en una empresa de construcció durant el dia i a estudiar per ser aparellador durant la nit.De la seva infància ha dit que "vaig ser tres vegades reprimit: pel meu pare, pel règim i per l'escola franquista".Tot i així, la seva determinació i la seva tenacitat són més fortes que qualsevol obstacle i les seves insistents cartes setmanals a la cadena de ràdio Cadena Ser el van portar a convertir-se en un dels fundadors de la revista "El Gran Musical" el 1968.El 1970 va poder abandonar els estudis per convertir-se en comentarista musical, la qual cosa li va permetre viatjar per tot el món amb grups i artistes del moment mentre cobria les seves actuacions i escrivia reportatges.

  • af Jordi Sierra i Fabra
    73,99 kr.

    "¿Un ladrón? ¿Grace había salido tras él? ¿Quizás el intruso huyó con la billetera en la mano? No tenía sentido. Las dos puertas estaban abiertas, pedía jurarlo. No era una pesadilla como la que acababa de tener. Siempre la misma. Siempre soñaba que se quedaba mudo en el escenario y la gente le arrollaba".En esta sexta entrega de la saga de sus aventuras, recorreremos con nuestro detective rockero los entramados y las oscuridades de Los Angeles en la investigación de un nuevo crimen.Este audiolibro está narrado en castellano.Sam Numit es un rockero de éxito que ha compartido escenario con músicos de la talla de Sting, Jim Morrisson o Freddie Mercury. Pero además de músico, Sam Numit es un detective especializado en la investigación de robos, chantajes, asesinatos...Nadie mejor que él conoce los entresijos del mundillo de la música y sus peculiaridades. Y es que aunque no lo parezca, no es todo fama y glamour en la industria musical...Jordi Sierra i Fabra nació en Barcelona el 26 de julio de 1947.Es conocido por su obra como escritor de literatura infantil y juvenil y su trabajo como periodista musical. Su vocación de escritor es clara y firme desde muy temprano: confiesa que dio sus primeros pasos con tan sólo ocho años de edad y a los doce años ya escribió su primera novela larga, de quinientas páginas.Pese a su clara vocación no contaba con la aprobación o el entusiasmo de sus padres, quienes al acabar el bachillerato le obligaron a trabajar en una empresa de construcción durante el día y a estudiar para ser aparejador durante la noche.De su infancia ha dicho que "fui tres veces reprimido: por mi padre, por el régimen y por la escuela franquista".Aún así, su determinación y su tenacidad son más fuertes que cualquier obstáculo y sus insistentes cartas semanales a la cadena de radio Cadena Ser le llevaron a convertirse en uno de los fundadores de la revista "El Gran Musical" en 1968.En 1970 pudo abandonar los estudios para convertirse en comentarista musical, lo que le permitió viajar por todo el mundo con grupos y artistas del momento mientras cubría sus actuaciones y escribir reportajes.

  • af Pablo Barrena García
    96,99 kr.

    La hija de Antonio está en coma al haber sido víctima de un atropello provocado por Gustavo, un amigo suyo. Antonio se traslada a un mundo paralelo donde hay dos ciudades muy particulares: Adentro, una ciudad con una tecnología muy avanzada, y Afuera, una ciudad ecologista. El deseo de Antonio es averiguar cómo se produjo el atropello que dejó a su hija en coma. Al viajar a Adentro, descubre cómo los ciudadanos se conectan a pantallas y producen energía cantando. Todo parece mostrar que es una sociedad feliz, pero realmente está controlada por alienígenas. El líder de esta especie escogerá a Antonio para una peligrosa misión espacial.Este audiolibro está narrado en castellano.Pablo Barrena es un escritor natural de Madrid. Desde muy pequeño se aficionó a la lectura gracias a los tebeos y más tarde descubrió los libros. Su pasión por las letras le llevó a cursar la carrera de Ciencias de la Información. Especializado en literatura infantil y juvenil, cuenta con más de diez títulos a sus espaldas. Es coordinador de la Red de Selección de Libros Infantiles y Juveniles. También ejerce de crítico literario y, cuando el tiempo se lo permite, se escapa a las montañas o a la playa.

  • af Niels Holm Svendsen
    49,00 kr.

    "Befrielsesdagene i maj 1945" handler om afslutningen på anden verdenskrig, den tyske besættelse samt den efterfølgende håndtering af danske nazister og værnemagere.Niels Holm Svendsen er en dansk forfatter og lærer. Han blev uddannet fra Danmarks Pædagogiske Universitet i 1973 med hovedfag i historie, samfundsfag og psykologi. Han har gennem årene arbejdet med en bred vifte af opgaver, herunder undervisning og import af film og vine. Mest kendt er han for at have udgivet en række faglitterære bøger og undervisningsbøger om blandt andet befrielsesdagene i 1945 og industrialiseringen i Danmark.

  • af Arkadiusz Niemirski
    Fra 15,99 kr.

    Tym razem Pan Tomasz przemierza wody Bałtyku, by odnaleźć zaginiony statek wikingów. W rejsie norweskim jachtem towarzyszy mu Paweł Daniec, potajemnie przedostaje się tam również Zosia. W okolicy kręci się również Jerzy Batura, który interesuje się sprawą już od roku. Kiedy ginie ważny list dotyczący rejsu, pan Samochodzik kontynuuje śledztwo na lądzie. Tomasz NN (pełnego nazwiska nie poznajemy) nazywany jest przez znajomych Panem Samochodzikiem. Pracuje jako historyk sztuki w Departamencie Ochrony Zabytków Ministerstwa Kultury i Sztuki. Jest tam specjalistą do zadań specjalnych - rozwiązuje zagadki związane z kradzieżą, przemytem czy fałszerstwem dzieł sztuki. Wszechstronna wiedza pozwala mu prowadzić błyskotliwe i bezbłędne śledztwa. Towarzyszy mu dyrektor Marczak, referent Paweł Daniec oraz liczni współpracownicy i piękne kobiety. Co pewien czas naraża mu się Waldemar Batura - dawny przyjaciel ze studiów, dziś przemytnik i złodziej zabytków, a później także jego syn i kontynuator dzieła - Jerzy Batura. Arkadiusz Niemirski - satyryk, dziennikarz, pisarz powieści kryminalnych i sensacyjnych oraz kontynuacji przygód "Pana Samochodzika". Współpracował z Programem III Polskiego Radia, pisał artykuły muzyczne do czasopism „Tylko Rock" i „Teraz Rock".

  • af Arkadiusz Niemirski
    Fra 32,99 kr.

    Operacja „Skarby wikingów" wciąż trwa. Kolejny trop wiedzie do Jerzego Batury i jego współpracowników. Okazuje się, że mają oni niejasne powiązania z załogą statku „Havamal", którym płyną Pan Tomasz i Paweł Daniec. W Zatoce Gdańskiej udaje się odnaleźć zatopiony statek wikingów, a w nim tajemnicze skarby. Przedmioty mają związek z postacią pewnego świętego. Nowe wydanie poprawione.Tomasz NN (pełnego nazwiska nie poznajemy) nazywany jest przez znajomych Panem Samochodzikiem. Pracuje jako historyk sztuki w Departamencie Ochrony Zabytków Ministerstwa Kultury i Sztuki. Jest tam specjalistą do zadań specjalnych - rozwiązuje zagadki związane z kradzieżą, przemytem czy fałszerstwem dzieł sztuki. Wszechstronna wiedza pozwala mu prowadzić błyskotliwe i bezbłędne śledztwa. Towarzyszy mu dyrektor Marczak, referent Paweł Daniec oraz liczni współpracownicy i piękne kobiety. Co pewien czas naraża mu się Waldemar Batura - dawny przyjaciel ze studiów, dziś przemytnik i złodziej zabytków, a później także jego syn i kontynuator dzieła - Jerzy Batura. Arkadiusz Niemirski - satyryk, dziennikarz, pisarz powieści kryminalnych i sensacyjnych oraz kontynuacji przygód "Pana Samochodzika". Współpracował z Programem III Polskiego Radia, pisał artykuły muzyczne do czasopism „Tylko Rock" i „Teraz Rock".

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le roi de Chine avait enfermé la princesse Badoure dans une tour pour avoir refusé de se marier. Elle détestait tous les hommes pour leur dangerosité.Pourtant, depuis cette étrange nuit, la princesse ne cesse de demander à voir le prince qu'elle a rencontré sans bien pouvoir lui parler. Tandis que le roi la somme de se marier aux prétendants qu'il lui présente, Badoure n'a plus d'yeux que pour celui que tout le monde prend pour un rêve... Aucun prince n'aurait pu entrer dans sa cellule.Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le sultan Schahriar surprit sa femme au lit avec un homme. Aveuglé par la rage, il les égorgea sur le champs.Schahriar était dorénavant persuadé qu'aucune femme ne pouvait être sage. Il se résolut d'en épouser une chaque nuit et de la faire étrangler par son vizir le lendemain...Scheherazade, la fille du vizir, eut vent de ses agissements. Elle décida d’arrêter le cours de cette barbarie que le sultan exerçait sur les familles du royaume. Elle l'épouserait et, chaque nuit, elle raconterait la suite d'une histoire sans fin...Voici l’introduction des contes emblématiques de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996), ainsi que les films d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) et « Aladdin » (1992).Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, un courtier fit une belle affaire avec un marchand. Il allait acheter des mesures de Sésame à bon prix. Mais, n'ayant pas besoin de l'argent de si tôt, le marchand lui proposa de le garder le temps qu'il revienne. Le marchand disparut, puis revint chaque mois vêtu de plus en plus richement, et à chaque fois refusait d'empocher l'argent. Au bout d'un an, il était mieux habillé que jamais. Touché par la générosité du marchand, le courtier l'invita à manger. Pendant le repas il s'aperçut que celui-ci n'utilisait que la main gauche. Son bras droit était coupé... Remarquant son regard empreint de curiosité, le marchand lui conta alors son histoire.N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, Schacabac aux lèvres fendues vivait de ce qu'il mendiait. Un revers de fortune l'avait réduit à la pauvreté.Il s'arrêta un jour devant un somptueux hôtel pour faire l'aumône. Il fut accueilli à bras ouverts par les portiers, et pénétra dans une grande salle ornée de feuillages d'or et d'azur. Au centre du riche jardin se tenait le seigneur Barmecide. Comme Schacabac portait ses mains à son estomac vide, le seigneur demanda à ce que l'on apporte de la nourriture. Mais personne ne vint ; et quoiqu'il n'y avait rien à manger, Barmecide invita Schacabac à manger des plats invisibles...Plongez sans hésiter dans les contes extraordinaires de Sheherazade. Il ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un jeune tailleur levait chaque jour le regard vers le moulin en face de sa boutique. De temps en temps à la fenêtre paraissait la meunière. Elle était si belle à ses yeux qu'il en oubliait de travailler. Mais la meunière ne partageait pas son admiration. Souvent, elle fermait la fenêtre pour cacher ses éclats de rire.Pourtant un soir, le tailleur reçut de l'esclave de la meunière une belle étoffe enveloppée dans un mouchoir brodé. La meunière souhaitait que le tailleur lui confectionne — par amour — un habit des plus élégants...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Sheherazade, source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, le fils d'un roi fit à son plus tendre cousin le serment de garder secret ce qu'il s'apprêtait à lui montrer. Satisfait, son cousin l'invita à le suivre, accompagné d'une étrange dame à la beauté singulière. Ils marchèrent un moment sous le clair de lune, et arrivèrent au pied d'un tombeau. À l'aide d'une houe, son cousin creusa le sépulcre et dégagea un passage secret. La dame l'emprunta et disparut sous terre. Il se retourna vers le fils du roi, et lui fit de solennels adieux. Il allait disparaître pour toujours...Laissez-vous porter par les contes de Sherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Autrefois, à Schiraz lors d'une fête extraordinaire, un indien se présenta à la cour du roi, et se prosterna devant le trône. Quand il se fut relevé, il présenta au roi un cheval dont les qualités dépassaient tout ce que le roi avait pu connaître: le cheval pouvait déplacer quiconque le montait au lieu souhaité à la vitesse de l'éclair.Voici l'histoire d'un cheval enchanté, vendu par un indien en échange d'un bien fabuleux.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le calife Alraschid et son vizir Giafar avaient retrouvé le coupable du meurtre d'une jeune femme dont on avait retrouvé les morceaux dans un coffre. Il s'agissait de son mari.Tout avait commencé après leur mariage. Sa femme était tombée malade, et pour aller mieux, elle demanda à son mari de lui trouver des pommes. Il se démena pendant quinze jour, et ramena finalement des pommes de Balsora, payées au prix fort.Quelques jours plus tard, il aperçut un esclave avec une pomme dans la main. Surpris, le mari lui demanda où il l'avait trouvée. Selon l'esclave, la pomme lui avait été offerte par son amoureuse, une jeune femme malade depuis quelques temps...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un mendiant nommé Alnaschar reçut en héritage quelques drachmes. Il n'avait jamais possédé tant d'argent. Il décida d'investir dans la verrerie. Il choisit une étroite boutique, installa sa marchandise dans un panier, s'assit le dos au mur, et se mit à rêver. Qu'il serait riche s'il parvenait à tout vendre pour le double, puis le triple et ainsi de suite. Il finirait peut-être par avoir des esclaves, une femme, voir même un palais !Il rêva tant et si bien qu'un jour il heurta du pied sa verrerie. Toute sa marchandise gisait dorénavant sur le sol, en mille morceaux. Il cria, déchira ses habits, et pleura toutes les larmes de son corps, jusqu'à ce qu'une mystérieuse dame l'aperçoive et l'aborde...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Sheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis vivait un prince passionné de chasse. Son père étant prudent, il ordonnait à son vizir de toujours veiller sur le prince.Un jour, tous deux poursuivirent un cerf lancé à pleine vitesse. Le prince galopa si longtemps et avec tant d'ardeur qu'il se retrouva bien loin du vizir et s'égara. En cherchant son chemin, il rencontra une dame qui pleurait, seule. Elle lui expliqua qu'elle était la fille d’un roi des Indes, et qu'elle avait perdu son cheval. Le prince lui proposa le sien. Elle le conduisit jusqu'à sa maison, Mais à peine arrivée, l'inconnue s'exclama : « Réjouissez-vous, mes enfants, je vous amène un garçon bien fait et fort gras ».N'hésitez pas à vous immerger dans ces contes sans fin, un à un, pendant mille et une nuits à travers cette œuvre qui a été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un aveugle et mendiant nommé Bakbac avait pour coutume de frapper aux porte et d'attendre la charité.Ce jour-là, on ne donna rien à Bakbac. Il rejoignit ses camarades, eux aussi aveugles, et leur proposa d'aller compter l'argent qu'ils gardaient précieusement dans l'humble demeure de Bakbac. Ils y entrèrent et prirent soin de bien fermer la porte derrière eux.Mais alors que tous trois commencèrent à compter leur argent et à manger ce que les amis de Bakbac avaient mendié, ils entendirent un quatrième homme mâcher. Un étranger se tenait à côté d'eux...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Sheherazade, source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le roi de l'île des Enfants de Khaledan désespérait de voir son fils, le prince Camaralzaman, refuser d'épouser. À chaque fois que le roi le poussait au mariage, le prince lui répondait que toutes les femmes sont dangereuses. Au bout de quelques années, le roi, exaspéré par l'attitude du prince, décida de l'enfermer seul dans une tour.Un jour, alors que Camaralzaman dormait dans sa cellule, la fée qui vivait dans la tour rencontra un génie venu de Chine. Le génie affirmait que chez lui aussi une princesse vivait recluse dans une tour, convaincue que tous les hommes sont dangereux... Le génie et la fée organisèrent alors leur rencontre.Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis vivait un bossu qui, tous les jours, jouait du tambour et chantait à l'entrée d'une boutique. Admiratifs, le tailleur et sa femme invitèrent le bossu à dîner. Mais en mangeant, le bossu avala un os de travers et mourut sur le coup. Les marchands furent effrayés par une mort si subite. Personne ne les croirait, et on allait les punir pour l'avoir assassiné. Ils allaient devoir se débarrasser du corps...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un prince décida de se marier après la mort de son père. Pendant cinq années, son union fut comblée de joie. Mais un jour, le jeune roi entendit deux domestiques converser. Selon elles, son épouse le droguait chaque nuit afin qu'il dorme jusqu'au matin.Le soir venu, le jeune roi fit mine de boire la tasse que lui tendit sa femme. Peu après, sa femme se leva et quitta le palais. Il la suivit en secret jusqu'à une forêt. L'amant de son épouse l'attendait. Selon le discours qu'elle tenait à l'homme, elle allait changer le royaume du roi en une ruine envahie d'animaux sauvages...Lancez vous dans ce voyage magique à travers les contes de Schéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af Charles Perrault
    42,99 kr.

    Charles Perrault’s world of "Fairy Tales" will transport you to another time. You will find yourself in a mystical universe in which brave princes save princesses, wolves lurk amongst dark forests, and clever cats help their humans. The fairies that fly between each page and lay curses upon innocent princesses will teach you that they aren’t always kind, but you will learn that love defeats all, even evil fairies!A marvellous collection of stories, "Fairy Tales" has it all - kingdoms, animals, a bit of danger, a lot of love, and the secret ingredient, magic!Includes fairy tales such as "Little Thumb", "The Fairy", "Riquet with The Tuft", "Blue Beard", "Puss in boots", "Sleeping Beauty", "Donkey-Skin", "Cinderella" and "Little Red Riding Hood".Charles Perrault (1628 - 1703) was a French author. A pioneer of the fairy-tale genre, his stories are based upon traditional folk tales. Amongst his most famous stories are ‘Puss in Boots', ‘Little Red Riding Hood’, ‘Cinderella’, and ‘Sleeping Beauty'. These tales have been adapted to both the stage and the screen countless times, most famously by Disney and their animated films such as ‘Cinderella’ and ‘Sleeping Beauty’ which remain classics for children today.

  • af Gertrude Atherton
    67,99 kr.

    Set in California, rebellious young Roldan Castanada is resignedly awaiting his call up to the army. A brave man, it isn’t fear which makes him angry about the situation but rather the beckoning grey drudgery of an enforced army life. Deciding to take matters into his own hands, Roldan runs away and persuades his friend Adan to join him. Out in the wilds of California the two men encounter all kinds of dangers as they attempt to flee. A fascinating, beautifully descriptive tale from the famous author Gertrude Atherton.Gertrude Atherton (1857-1948) was an American novelist, short story writer and early feminist. Born in California, Gertrude attended schools in California and Kentucky and became widely read. She married George H.B. Atherton in 1876, and lived with him and his mother in San Francisco, where they had two children. Atherton struggled with married life, her husband did not support her writing ambitions and Gertrude found life as a wife and mother stifling. When her husband died at sea in 1887, Atherton felt free to pursue her burgeoning career as an author and went on to publish over 50 novels. She is best known for her California series of novels which explored the social history of California and included popular works such as ‘The Californians’ and the controversial ‘Black Oxen’ which was adapted into a silent movie in 1923. Feminist themes and strong female characters are common in her novels. She died in San Francisco in 1948.