-
40,99 kr. Reinar después de morir es un texto teatral del dramaturgo Luis Vélez de Guevara. En la línea de sus otros dramas teatrales de corte histórico, este adapta escenas relevantes de la famosa noble gallega Inés de Castro, sus amoríos y sus desventuras con reyes, nobles y caballeros.Luis Vélez de Guevara es un autor nacido en Écija (Sevilla) en 1579 y fallecido en Madrid en 1664. Su obra, principalmente teatral, se recuerda como una de las cumbres del barroquismo en el marco del Siglo de Oro Español. Suya es la famosa obra El diablo cojuelo, que ha permanecido en el imaginario español hasta nuestros días.
- E-bog
- 40,99 kr.
-
149,00 kr. Svend Estridsen (ca. 1019-1076) regerede Danmark i en turbulent og spændende periode, hvor landet flere gange blev angrebet af Norge og samtidig fandt tid til selv at angribe England, alt imens den nationale kirke blev opbygget i hjemlandet. Han var en dannet og belæst mand, der var snild og dygtig til at vende enhver situation til egen fordel.J. G. F. Ræders bog om Svend Estridsen og hans sønner er skrevet i 1871, og selvom historieskrivningen er nået et stykke vej siden da, er det stadig en interessant bog for enhver, der interesserer sig for ældre dansk historie.J. G. F. Ræder var en dansk forfatter. Han stod blandt andet bag bogen "Danmark under Svend Estridsen og hans sønner".
- E-bog
- 149,00 kr.
-
51,99 kr. Tercera part de la trilogia poètica dedicada a la infància de Jesús. Recull la fugida de José de Natzaret amb la seva família fins a Egipte, perseguits per Herodes. Són poemes breus i religiosos que divulguen sobre la vida de Jesús i sobre espiritualitat per a les capes socials més vulnerables. Va ser escrita en reclusió, mentre Verdaguer estava en un santuari, influenciat pel viatge que va realitzar a la Terra Santa.Trilogia poètica publicada entre el 1890 i el 1893 que narra la infància de Jesucrist, composta gràcies al viatge que l'autor, Jacint Verdaguer, va realitzar a Palestina i la crisi religiosa que va viure en aquella època.Jacint Verdaguer (1845-1902) era un capellà i va ser un dels principals impulsors de la poesía catalana del segle XIX. Amb deu anys va ingresar en un seminari, on va cursar els seus estudis eclesiàstics. Al 1965 va participar en els seus primers Jocs Florals i va guanyar dos premis. Verdaguer és un dels màxims exponents de la Renaixença catalana i del romanticisme que dominava l’època. Igual que autors contemporànis, Verdaguer va perseguir la modernització i recuperació de la llengua catalana. Va morir al 1902 malalt de tuberculosis.
- E-bog
- 51,99 kr.
-
40,99 kr. Blanca de Rossi es una tragedia teatral en cinco actos de María Rosa Gálvez de Cabrera. Adapta la leyenda italiana de Bianca de’Rossi da Bassano, raptada y violada por el condotiero Ezzelino III da Romano en el siglo XIII, hechos tras los cuales la protagonista se suicida a causa del dolor y el trauma.María Rosa Gálvez de Cabrera es una autora nacida en Málaga en 1768 y fallecida en Madrid en 1806. Fue poetisa y dramaturga adscrita a los movimientos de la ilustración y el neoclasicismo, con ciertos componentes románticos. Mal considerada en su época por su flagrante feminismo, su independencia y sus nociones morales ajenas a las de su época, está reivindicada como una de las precursoras más importantes de la literatura y la poesía femenina.
- E-bog
- 40,99 kr.
-
38,99 kr. Sindbad, now an old man, has finally learned his lesson, and sworn never to leave Bagdad. Yet when the Caliph demands that he return to Serendib (modern-day Sri Lanka), Sindbad has no choice but to set sail again – this time facing pirates and slavery before he can return home for good. See Sindbad’s adventures through to the end in his seventh and last voyage, the twenty-second of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. Sindbad’s fifth voyage progresses from tragedy to farce when the crew of his ship first discover the egg of a roc – the giant eagles he escaped in his second voyage – and he is later captured by the Old Man of the Sea. Loosely adapted from two episodes in Homer’s Odyssey, Sindbad’s amazing journey continues in this, the twentieth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. Many legends are told about whales so huge they are mistaken for islands, and wake up when sailors light a campfire on their backs, plunging into the depths and drowning the poor mariners. An encounter with this leviathan is only the start of the adventures in the first voyage of Sindbad the Sailor, the sixteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
92,99 kr. In case you've never taken a moment to stop looking at cat videos and arguing with strangers on the Internet to appreciate the readily accessible cornucopia of collected human knowledge that your phone *also* provides, reading classic literature really puts the global network into perspective. Dickens, Bronte, Austen, Conan Doyle, Nesbith... all sitting huddled over their desks in either London or the English countryside, writing stories set in the great manors of Yorkshire, on the shores of Sussex or in the working-class district of the capital. And in addition to all taking place a stone's throw away, they are all pretty much contemporary. Sure, write what you know, but still... tis a bit boring, innit? Can't *somebody* expand the world just a tiny bit for an audience with neither affordable travel or a 5G connection? Enter Big Willy C.In this his first published novel, Collins tackles two conflicts in the Rome of 408 AD: Paganism vs. Christianity and the titular hero, the daughter of a Christian Roman zealot, Antonia vs. Goisvintha - a Goth survivor of a Roman massacre. And when mild-mannered Antonia ends up captured by Goisvintha's brother during a siege, a tale of betrayals, sex and cat and mouse can truly unfold. It's not giant mech battles on distant planets exactly, but for 1850 English literature, this is pretty darn exotic.-
- E-bog
- 92,99 kr.
-
38,99 kr. A good fairy tale needs a happy ending, and if he can’t provide one for the rags-to-riches-to-rags-again story of his sixth brother, the barber of Kashgar can at least add one to the history of the little hunchback, in the twenty-fifth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. Seized by wanderlust for a sixth time, even Sindbad begins to regret his restlessness when he’s shipwrecked on a seemingly barren island, and has to watch his crew starve to death. But Sindbad’s cunning and good fortune haven’t run out yet, as he discovers in the twenty-first of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. Sindbad’s fourth voyage may not feature monsters or giant animals, but after being shipwrecked and befriending the hospitable islanders, he faces a different kind of horror: a tradition in which the living are entombed along with the dead. Bury yourself in the macabre excitement of this, the nineteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. Setting out on the high seas again, Sindbad faces greater dangers in his third voyage than ever before, including pygmy pirates, a giant snake, and a one-eyed monster (based on the Cyclops that appears in Homer’s Odyssey), in the eighteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. How many times can one man die? Surprisingly many, it turns out. Set in what is now the Xinjiang province of China, tensions between Muslims, Jews and Christians lead a series of inhabitants to frame their neighbours for a death; but will they listen to their consciences when the penalty for murder is hanging? A black comedy with a social message, this tale is unusual among the Arabian Nights for containing no magic, but a great deal of gallows humour and contemporary relevance. You won’t be sorry you stumbled upon "The Little Hunchback", the twenty-third of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. Sinbad the Sailor is among the most famous heroes of the Arabian Nights; his voyages have been adapted many times, including as Marvel comics and a Dreamworks film starring Brad Pitt, and influenced other favourites such as Gulliver’s Travels by Jonathan Swift and Yann Mantel’s Life of Pi. His journeys will see him face shipwreck, real and mythical monsters, and both the best and worst in his fellow humans. This introductory tale shows Sindbad (an older spelling of his name) after his travels, now a rich old man, preparing to share his stories with a lowly porter whose name bears an uncanny resemblance to his host’s. Get ready to embark for adventure in this, the fifteenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
38,99 kr. After such lucky escapes from disaster as those in Sindbad’s first voyage, most people would probably choose to stay at home – but Sindbad is not most people. Going to sea a second time, Sindbad must contend with giant eagles and snakes to carry home treasure from the valley of diamonds in this, the seventeenth of 34 tales in the classic Arabian Nights collection translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.
- E-bog
- 38,99 kr.
-
96,99 kr. Nuori viikinki Arnulf on yhtä villi kuin kotkat ja sudet, joilta hän on saanut nimensä. Arnulf kaipaa retkiä ja suuria tekoja, mutta unelmat sortuvat, kun Helge-veljen laiva palaa kotiin veren tahrimana. Surun sokaisema Arnulf syyllistyy rikoksiin ja joutuu pakenemaan norjalainen orja seuranaan. Paetessaan hän joutuu jättämään perheensä ja suuren rakkauden Frejdiksen.Arnulfia odottavat ryöstöretket, kuninkaiden tapaamiset ja veriset taistelut – sekä Jomsborgin raa'at ja paatuneet viikinkisoturit. Näiden viikinkien joukossa ei ole helppoa saada tunnustusta, sillä he tuntevat sodankäynnin ehdot eivätkä siedä heikkoutta.S. C. Pedersenin Arnulf herättää viikinkiajan eloon kaikessa suurenmoisessa raakuudessaan. Tuolloin ystävyys ja sukulaisuussuhteet ratkaisivat kaiken, ja eloonjääminen edellytti vaikeita valintoja. Teos on ensimmäinen osa henkeäsalpaavassa ja kriitikoiden ylistämässä saagassa.S. C. Pedersen (synt. 1967) on tanskalainen kirjailija ja muusikko. Hän herättää henkiin viikinkiajan, mukaansatempaavassa sarjassaan, jossa fiktiiviset tapahtumat ja henkilöt perustuvat tarkkaan tutkimukseen ja historiallisiin faktoihin.
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
58,99 kr. Nuori viikinki Arnulf on yhta villi kuin kotkat ja sudet, joilta han on saanut nimensa. Arnulf kaipaa retkia ja suuria tekoja, mutta unelmat sortuvat, kun Helge-veljen laiva palaa kotiin veren tahrimana. Surun sokaisema Arnulf syyllistyy rikoksiin ja joutuu pakenemaan norjalainen orja seuranaan. Paetessaan han joutuu jattamaan perheensa ja suuren rakkauden Frejdiksen.Arnulfia odottavat ryostoretket, kuninkaiden tapaamiset ja veriset taistelut - seka Jomsborgin raa'at ja paatuneet viikinkisoturit. Naiden viikinkien joukossa ei ole helppoa saada tunnustusta, silla he tuntevat sodankaynnin ehdot eivatka sieda heikkoutta. S. C. Pedersenin Arnulf herattaa viikinkiajan eloon kaikessa suurenmoisessa raakuudessaan. Tuolloin ystavyys ja sukulaisuussuhteet ratkaisivat kaiken, ja eloonjaaminen edellytti vaikeita valintoja. Teos on ensimmainen osa henkeasalpaavassa ja kriitikoiden ylistamassa saagassa.-
- E-bog
- 58,99 kr.
-
111,99 kr. Köln, 1423. Aleydis de Bruinker ist noch nicht lange mit dem lombardischen Geldverleiher Nicolai Golatti verheiratet, als dieser unter mysteriösen Umständen zu Tode kommt. Man findet ihn erhängt – hat er sich das Leben genommen? Aleydis will das nicht glauben. Und tatsächlich: Sie entdeckt Male, die auf einen Mord hinweisen. Potentielle Täter gibt es genug, Golatti hatte viele Feinde. Die junge Witwe stellt Nachforschungen an. Zu Hilfe kommt ihr dabei ausgerechnet Gewaltrichter Vinzenz van Cleve, dessen Vater der größte Konkurrent Golattis war. Wider Willen beginnt sie van Cleve zu vertrauen, der der Wahrheit verpflichtet scheint und doch ein düsteres Geheimnis hegt. Schon bald schwebt Aleydis in großer Gefahr, und es sieht aus, als sei ihr einziger Verbündeter in den Mord verstrickt ...Petra Schier, geboren 1978, lebt mit Mann und Hund in der Eifel. Sie studierte Geschichte und Literatur und arbeitet seit 2005 als freie Autorin. Ihre historischen Romane, darunter die "Lombarden-Reihe", vereinen spannende Fiktion mit genau recherchierten Fakten.
- Lydbog
- 111,99 kr.
-
148,99 kr. England, 1346. Der junge Steinmetz Thomas Blackstone wird vor die Wahl gestellt: Entweder der Tod durch den Strick – für einen Mord, den er nicht begangen hat. Oder er schließt sich der englischen Armee an, für die König Edward dringend weitere Bogenschützen sucht. Die Entscheidung fällt ihm nicht schwer. Doch in der Normandie lernt Thomas die bittere Realität des Krieges kennen. Ritterlichkeit ist ein Kodex für bessere Zeiten. Gnade gibt es nicht – schon gar nicht in der Schlacht von Crécy, dem blutigen Kessel des Hundertjährigen Krieges ...David Gilman hat in vielen abenteuerlichen Berufen gearbeitet, bevor er Autor wurde. Der gebürtige Liverpooler war u. a. Feuerwehrmann, Bauarbeiter im afrikanischen Dschungel und Soldat bei den Fallschirmspringern. 1986 wandte er sich dem Schreiben zu. Heute lebt Gilman in Devonshire mit seiner Frau und drei Katzen. Er fährt einen störrischen alten Land-Rover.
- Lydbog
- 148,99 kr.
-
96,99 kr. Eine Begegnung von Vergangenheit und Gegenwart, die du sicher nicht so schnell vergessen wirst...1495: Eigentlich ist das kleine Städtchen Zons, zwischen Düsseldorf und Köln gelegen, immer besonders friedlich gewesen. Doch eines Tages wird eine junge Frau geschändet und verstümmelt aufgefunden. Alles deutet auf einen Ritualmord hin. Bastian Mühlenberg von der Zonser Stadtwache ist geschockt von der Brutalität des Täters und verfolgt seine Spur – nicht ahnend, dass auch er bereits in den Fokus des Puzzlemörders geraten ist ... Zons in der Gegenwart: Die Journalismus-Studentin Emily schreibt an einer Artikelreihe über die historischen Zonser Morde. Doch mit Beginn ihrer Reportage wird eine brutal zugerichtete Frauenleiche in Zons entdeckt. Kriminalkommissar Oliver Bergmann nimmt die Ermittlungen auf. Verzweifelt versucht er die Puzzleteile des Mörders zusammenzufügen, doch der ist ihm immer einen Schritt voraus. Erst viel zu spät erkennt er den Zusammenhang zur Vergangenheit ...Gegenwart: Die Journalismus-Studentin Emily kann ihr Glück kaum fassen! Sie darf eine ganze Artikelserie über die historischen Zonser Morde schreiben. Doch mit Beginn ihrer Reportage scheint der mittelalterliche Puzzlemörder von Zons wieder lebendig zu werden, als eine brutal zugerichtete Frauenleiche in Zons aufgefunden wird. Kriminalkommissar Oliver Bergmann nimmt die Ermittlungen auf. Erst viel zu spät erkennt er den Zusammenhang zur Vergangenheit. Verzweifelt versucht er die Puzzleteile des Mörders zusammenzufügen, doch der Täter ist immer einen Schritt voraus...Catherine Shepherd (Künstlername) lebt in Zons am Niederrhein. Nachdem sie jahrelang bei einer großen Deutschen Bank gearbeitet hatte, begann sie mit dem Schreiben. Ihre Reihen um "Laura Kern" und "Julia Schwarz" sowie die "Zons-Thriller" fanden eine begeisterte Anhängerschar.
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
96,99 kr. Ein König liegt im Sterben, und er beschließt, sein kaum geeintes Reich unter den beiden Söhnen aufzuteilen. Doch jeder der Halbbrüder beansprucht das ganze England für sich. Uhtred, der Krieger, verlässt seine Heimat im Norden, um dem Älteren, Æthelstan, beizustehen. Ein Eid bindet ihn, dabei ahnt er, dass beide verfeindeten Brüder davon träumen, auch sein geliebtes Northumbrien dem Reich anzuschließen. Der Kampf um die englische Krone wird in London entschieden. Und dann erleidet Uhtred die größte Niederlage seines Lebens: Er wird gefangengenommen und verliert Schlangenhauch, das Schwert, das ihn in allen Schlachten begleitet hat ...Bernard Cornwell wurde von Historikern als "König des Historienromans" geadelt. Seine erfolgreichen Romanreihen wie die "Uhtred-Saga" haben sichmillionenfach verkauft. Die "Uhtred-Saga" wurde in der Netflix-Serie "The Last Kingdom" verfilmt. Cornwell lebt und schreibt in den USA.
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
148,99 kr. Rom, im Jahr 30 n. Chr.: Vespasian hat einen schier unlösbaren Auftrag. Er soll heimlich den thrakischen Priester Rotheces in seine Gewalt bringen, aus einer Festung unter Belagerung der römischen Legion. Denn der Mann könnte Sejanus zerstören, den Kommandeur der Prätorianergarde, der alle Macht in Rom an sich gerissen hat. Vespasian überwindet Hinterhalte: verschneite Berge, Piraten auf hoher See und Sejanus‘ Spione. Doch die schlimmste Gefahr lauert im Herzen des römischen Reiches selbst, am verkommenen Hof von Tiberius, dem paranoiden und lasterhaften Kaiser von Rom.Robert Fabbri wurde 1961 in Genf geboren. Er arbeitete 25 Jahre beim Film und Fernsehen, bevor er sich dem Schreiben zuwandte. Dabei widmet sich er sich seinem Lieblingskapitel in der Geschichte: dem römischen Reich und der antiken Welt.
- Lydbog
- 148,99 kr.
-
148,99 kr. 45 n. Chr.: Vespasians Bruder Sabinus wurde in Britannien von Druiden gefangen genommen und nun muss Vespasian ihn vor dem Opfertod retten – und zugleich den Kampf gegen seinen alten Feind Caratacus fortsetzen. Nachrichten aus Rom verheißen nichts Gutes: Am wenigsten Kontrolle über das Reich hat Kaiser Claudius selbst. Seine unersättliche Gemahlin Messalina weiß ihn durch ihre Einflüsterungen zu lenken. Claudius’ drei Freigelassene ringen um die Macht, und kaum aus Britannien zurückgekehrt, wird Vespasian in ihre Intrigen hineingezogen ...Robert Fabbri wurde 1961 in Genf geboren. Er arbeitete 25 Jahre beim Film und Fernsehen, bevor er sich dem Schreiben zuwandte. Dabei widmet sich er sich seinem Lieblingskapitel in der Geschichte: dem römischen Reich und der antiken Welt.
- Lydbog
- 148,99 kr.
-
96,99 kr. König Alfred von Wessex ist ernsthaft erkrankt. Gerade jetzt greifen die Dänen an. Sie werden von dem grausamen Krieger Harald Bluthaar geführt. Doch Uhtred weiß um eine Schwäche des Feindes. Harald ist der Zauberin Skade verfallen – ihre Gefangennahme bringt den Sieg in einer historischen Schlacht. Skade aber verflucht Uhtred und seine Unbesieg barkeit scheint dahin, als er erfährt, daß seine geliebte Gisela im Kindbett gestorben ist. Und über das Land zieht wieder der Rauch brennender Dörfer ...
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
148,99 kr. Mailand 1493: Der junge Pandolfo liegt mit eingeschlagenem Schädel in einem Abfallhaufen. Der Seidenhändler Bernardino Bellapianta findet den Schwerverletzten und pflegt ihn in seinem märchenhaften Palast gesund. Doch Pandolfo hat sein Gedächtnis verloren. Auf der Suche nach seiner Vergangenheit überlebt Pandolfo einen zweiten Mordanschlag, steigt mit einem Flugmaschinenbauer in die Lüfte auf, verliebt sich zum zweiten Mal in dieselbe Frau und kommt langsam dahinter, dass sein Wohltäter nicht ganz so tadellos ist, wie er scheint.
- Lydbog
- 148,99 kr.
-
111,99 kr. Catherine Shepherds neuer Thriller ist unberechenbar, fesselnd und nichts für schwache Nerven.Zons 1498:Ein Tuchhändler und seine Verlobte werden ermordet aufgefunden. Beide sitzen am Tisch, den Blick starr aufeinander gerichtet. Selbst im Tod sehen sie sich noch in die Augen. Bastian Mühlenberg ist entsetzt. Was um alles in der Welt hat das zu bedeuten? Ein weiterer Mord führt ihn zu einem Geheimbund und der uralten Kunst der Alchemie. Doch wie hängen die Ereignisse zusammen? Ein rätselhaftes Buch lenkt ihn auf die Fährte des skrupellosen Serienmörders. Allerdings ist der längst mit seinem nächsten Opfer verschwunden ...Gegenwart: Kommissar Oliver Bergmann ermittelt auf Hochtouren. Eine junge Frau ist auf einer Party tot zusammengebrochen. Doch hatte der Mörder es wirklich auf sie abgesehen? Dazu macht ihm ein seltsam inszenierter Doppelmord an zwei Liebespaaren zu schaffen. Eine geheime Rezeptur aus dem Mittelalter führt Oliver auf die Spur des Serientäters.Catherine Shepherd (Künstlername) lebt in Zons am Niederrhein. Nachdem sie jahrelang bei einer großen Deutschen Bank gearbeitet hatte, begann sie mit dem Schreiben. Ihre Reihen um "Laura Kern" und "Julia Schwarz" sowie die "Zons-Thriller" fanden eine begeisterte Anhängerschar.
- Lydbog
- 111,99 kr.
-
96,99 kr. Nach König Alfreds Tod hat sein Sohn Edward den Thron bestiegen. Seit zehn Jahren herrscht Frieden in England. Doch nun droht ein Krieg, der das Ende des sächsischen Reiches bedeuten könnte: Der berüchtigte Däne Cnut Langschwert will die Macht über Mercien und Wessex; er will ein heidnisches "Daneland" erschaffen. Nur einer wäre in der Lage, ihn aufzuhalten ... die Christen aber haben Uhtred verstoßen und er segelt nach Norden, um zurückzuerobern, was ihm gehört: Bebbanburg.
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
111,99 kr. Der Frieden in England ist zerbrechlich. Nachdem Æthelflæd, die Tochter König Alfreds, nun über Mercien herrscht und ihr und Vasall und Geliebter Uhtred dessen nördliche Grenze hütet, scheint das Reich gesichert. Doch dann rückt eine mächtige Streitmacht aus verbündeten Iren und Nordmännern vor. Ihr Anführer ist der ebenso furchtbare wie furchtlose Ragnall Iverson. Ragnalls Bruder jedoch ist Uhtreds Schwiegersohn, und so kommt der Krieger in einen persönlichen Konflikt. Was wiegt schwerer: DieTreue eines Lehnsmannes oder die zur eigenen Familie?Bernard Cornwell wurde von Historikern als "König des Historienromans" geadelt. Seine erfolgreichen Romanreihen wie die "Uhtred-Saga" haben sichmillionenfach verkauft. Die "Uhtred-Saga" wurde in der Netflix-Serie "The Last Kingdom" verfilmt. Cornwell lebt und schreibt in den USA.
- Lydbog
- 111,99 kr.
-
96,99 kr. Ende des 9. Jahrhunderts droht England ein Thronfolgekrieg. Während der alte König Alfred mit dem Tode ringt, versucht sein Sohn Edward seine Nachfolge anzutreten. Doch da tauchen andere Anwärter für die Krone auf. Wird Uhtred dem schwachen Edward helfen oder geht er nach Norden, um sein eigenes Land zurückzuerobern? An Edward bindet ihn kein Eid ...
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
148,99 kr. Normandie 1356. Thomas Blackstone lebt mit Frau und Kindern als Ritter in der Normandie. Hier hält er mehrere Städte für König Eward III. und hat für sich mit seinen Männern einen Namen gemacht. Doch dann wagen es seine normannischen Verbündeten, sich gemeinsam mit Charles de Navarre gegen den König von Frankreich aufzulehnen. Der rächt sich grausam: Die Verräter werden hingerichtet. Thomas sinnt auf Rache. Bei der Schlacht von Poitiers liegt dieses Ziel zum Greifen nahe ...David Gilman hat in vielen abenteuerlichen Berufen gearbeitet, bevor er Autor wurde. Der gebürtige Liverpooler war u. a. Feuerwehrmann, Bauarbeiter im afrikanischen Dschungel und Soldat bei den Fallschirmspringern. 1986 wandte er sich dem Schreiben zu. Heute lebt Gilman in Devonshire mit seiner Frau und drei Katzen. Er fährt einen störrischen alten Land-Rover.
- Lydbog
- 148,99 kr.