South East Asia
-
96,99 kr. Thi Fischer ist Kommissarin bei der Mordkommission Oberhausen und ursprünglich aus Vietnam. Doch sie hat keinerlei Bezug zu ihrem Heimatland. Als plötzlich zahlreiche amputierte Männerarme in der Gegend gefunden werden, steht Fischer vor einem Rätsel. Wo sind die Leichen? Handelt es sich um einen Serienmörder? Die Spuren führen ins thailändische Rotlichtmilieu. Um Antworten zu findet, reist sie nach Vietnam – und dann ändert sich auf einmal alles.Markus Bötefür (geboren 1965 in Oberhausen) ist ein deutscher Schriftsteller und Historiker. Er studierte Geschichte und Germanistik in Essen und promovierte 1999. Bötefür forscht unter anderem zu regionalhistorischen Themen und gilt darüber hinaus als Angelexperte. Seine Leidenschaft verarbeitet er teilweise auch in seinen Romanen.
- Lydbog
- 96,99 kr.
-
129,00 kr. År 2018. Indhenter Lucas Zickermann er flygtet fra alle sine problemer til Thailand, har købt en restaurant og nyder friheden. Frihed fra mordsager, spionage og politik.Men i Bayern bliver to medlemmer af våbenhandlerfamilien Zickermann myrdet. Tysk politi mistænker en gruppe østeuropæiske nynazister. Lucas’ familie kræver, at mordene skal hævnes.I mellemtiden er Lucas' kæreste, Annesofie, ankommet til Thailand for at holde ferie. Også hun er ansat i Forsvarets Efterretningstjeneste, hvor hun forsøger at udrede trådene i "Danmarkshistoriens største skattesag" på ambassaden i London. Bagmanden er briten Sanjay Shah, og Annesofie har fundet forbindelser mellem finansfolk og russiske lejemordere.Mystiske ting begynder at ske på Lucas’ restaurant. Gæster og personale opfører sig besynderligt, alt imens Annesofie har problemer med sine døtre og den politistyrke, der bevogter dem i London. Lucas tager det cool. Han er blevet lovet beskyttelse af Thailands efterretningstjeneste. Men Thailand er ikke fredelige Danmark.Morten Buschmann (f. 1964) er en dansk forfatter, foredragsholder og journalist. Han har blandt andet arbejdet for Danmarks Radio, TV2, Forsvarskommandoen og Københavns Universitet. Morten Buschmann har udgivet en lang række spændingsromaner, der beskæftiger sig med højaktuelle emner.
- Lydbog
- 129,00 kr.
-
39,00 kr. Drengen Thang er smittet med dengue-feber, en alvorlig tropesygdom der er udbredt i Asien. Udover Thang og hans forældre, møder vi læger og sygeplejersker, som vi følger i deres dagligdag på det travle børnehospital i Vietnams største by, Saigon, hvor Thang er indlagt.Ole Steen Hansen (f. 1957) har siden 1986 udgivet mere end 100 bøger, og i sit forfatterskab beskæftiger han sig især med militærhistorie, fly og asiatisk kultur. I 2019 blev han tildelt Dansk Forfatterforenings faglitterære pris med begrundelsen: "Ole Steen Hansen leverer fortællinger på et solidt, fagligt grundlag, der kobler det store overblik med myriader af detaljer".Udover at være fagbogsforfatter står Ole Steen Hansen også bag adskillige oversættelser.
- E-bog
- 39,00 kr.
-
56,99 kr. Zasiadający na tronie Esenii Edmur Anvil pragnie stworzyć potężne imperium, którym będzie niepodzielnie władał. Młody król ślepo zapatrzony w dokonania swojego przodka Edmura Pirata jest gotów zapłacić każdą cenę, czy to w złocie, czy krwi i ludzkim życiu, aby sięgnąć po władzę absolutną i rzucić na kolana ościenne narody, zwłaszcza te parające się magią. Najbliższe otoczenie przerażone perspektywą wojny stara się skierować myśli władcy w stronę bardziej odpowiednich dla młodego mężczyzny rozrywek: kobiet, wina i hazardu. I choć król nie pozostaje obojętny na uroki dworskiego życia, to jednak nie porzuca swoich planów, a wręcz odwrotnie, dąży do ich realizacji z obsesyjną wręcz konsekwencją.Świadomi rosnącego zagrożenia Nair i Kal, a także Sylowie gromadzą i przygotowują armię do wojny, której pierwszy akt rozegra się w Morovii. Nie wiedzą jednak, że Kosiarze – elitarne oddziały Edmura realizują misję, która może zadecydować o wyniku całego konfliktu. Nie wiedzą też, kto zbiegł z eseńskiego zamku i zmierza do Sylii, a także jakie plany ma Marianna de Rodhe.Nadchodzi wojna, której nie da się zapobiec, której wyniku nie da się przewidzieć. Wojna, która na pewno będzie kosztowała życie tysięcy i przepełni królestwa cierpieniem.Bożena Walewska – już jako uczennica podstawówki wygrywała konkursy literackie. Sama zaczęła pisać dość późno. Dzięki zdobyciu dodatkowego wolnego czasu, napisała debiutancką powieść fantasy "Pięść", która doczekała się kontynuacji w postaci "Żmijowego gniazda". Autorka, zapytana o ulubiony gatunek literacki, odpowiada, że to fantasy, ponieważ jako jedyny nie ogranicza jej wyobraźni i ciekawości świata. Uwielbia podróże po Europie, Azji i Afryce, które dostarczają jej nowych pomysłów do pisania.
- Lydbog
- 56,99 kr.
-
29,99 kr. Alfred E. Johanns epische Roman-Trilogie, bestehend aus den Werken „Schneesturm", „Weiße Sonne" und „Steppenwind", vereint in einem Band.Sommer 1945: Die beiden deutschen Soldaten Peter und Paul befinden sich in amerikanischer Gefangenschaft. Auf spektakuläre Weise gelingt ihnen die Flucht aus einem Gefangenenlager in Ohio. Mittellos und fremd stranden sie in dem fernen Land. Zwischen ihnen und ihren Familien steht nun die beschwerliche Odyssee der Heimreise.Alfred E. Johann (1901–1996) wuchs in Preußisch-Friedland auf. Zeitgleich zu seinem Studium der Theologie, Soziologie und Geografie verdingte er sich als Fabrik- und Landarbeiter. Nach einer Lehre zum Wirtschaftsprüfer knüpfte er Kontakte zur Vossischen Zeitung und arbeitete fortan als Journalist und Schriftsteller. Als Korrespondent für den Ullstein-Verlag bereiste er Asien, Amerika, Afrika und Australien. Seine Reiseberichte und Romane wurden millionenfach verkauft.
- E-bog
- 29,99 kr.
-
73,99 kr. In 'Bogoriana' wordt het verhaal vertelt van Nita Verschuere. Een Nederlandse vrouw die onverhoopt door haar man wordt meegenomen naar het voormalig Nederlands-Indië. Daar komt ze terecht in een eigenzinnig ambtenarenmilieu. Haar man kan zich naar hartelust storten op zijn nieuwe baan. Nita heeft meer moeite met de verhuizing en zoekt naar manieren om er toch wat van te maken. Maar de normen en waarden van toen maakten het niet gemakkelijk voor vrouwen om een eigen bestaan op te bouwen.Schrijfster Annie Foore baseerde deze satirische roman op haar eigen ervaringen in het sociale milieu in voormalig Nederlands-Indië.Annie Foore (1847-1890) behoort tot een van de eerste Indisch-Nederlandse koloniale roman schrijfsters. Wat haar verhalen bijzonder maakte, was dat ze schreef vanuit het vrouwelijke perspectief. Hiermee droeg ze dan ook bij aan de emancipatie van Europese vrouwen in Nederlands-Indië. Haar meest geprezen roman 'Bogoriana' is gebaseerd op haar eigen leven en haar ervaringen in voormalig Nederlands-Indië.
- E-bog
- 73,99 kr.
-
73,99 kr. Twijfelen aan het kolonialisme.In de laatste jaren van zijn leven gaf Louis Couperus nog een nieuwe draai aan zijn carrière. Op uitnodiging van de krant Haagsche Post reisde hij onder andere naar Nederlands-Indië en Japan. Hij deed verslag van die reizen in zijn ‘reisbrieven’, verzameld in ‘Nippon’ en ‘Oostwaarts’. In dit boek volgen we hem Gibraltar naar Genua, dan naar Port Saïd en het Suez-kanaal, om dan de grote oversteek te wagen naar Sumatra, Java, Bali. Het is een reisverhaal, maar ook een soort dagboek, waarin de auteur nu eens met bewondering schrijft over het bewind van de Nederlanders, maar even vaak twijfelt aan de zegeningen van dat kolonialisme. ‘Oostwaarts’ was het laatste boek waarvan Couperus zelf de proeven corrigeerde; enkele dagen voordat het verscheen overleed hij.Louis Couperus (1863-1923) was een Nederlands romanschrijver, columnist en dichter. Hij is de auteur van verschillende onverwoestbare klassiekers: 'Eline Vere' (een bestseller bij verschijnen), 'Van oude menschen, de dingen, die voorbij gaan...' (verfilmd), 'De stille kracht'... Hij woonde o.m. in Frankrijk en Italië en reisde de wereld rond. Of zijn romans zich nu afspelen in Den Haag of Djakarta, het heden of het oude Rome, het noodlot speelt altijd een grote rol. Couperus schreef in een meeslepende, emotionele stijl. Zijn verzameld werk bestrijkt vijftig boekdelen.
- E-bog
- 73,99 kr.
-
58,99 kr. Pubblicato per la prima volta nel 1940, "La città sottomarina" rappresenta un’interessante commistione fra romanzo storico, fantascientifico ed utopico. Ambientato negli anni della Rivoluzione Francese, vede come protagonista un umile servo che, innamoratosi della padrona, riesce a salvarla dalla ghigliottina con un espediente. Partiti insieme per sfuggire alle vicissitudini della loro epoca, i due si imbarcheranno sulla Secura al seguito di uno strano personaggio che punta ad indagare su un avvistamento di sirene. Giunti fino in Borneo e in Nuova Guinea, i protagonisti scopriranno una città sottomarina fondata un secolo e mezzo prima da degli avventurieri francesi. Concepito come un romanzo per ragazzi, non mancherà di stupire e di intrattenere anche il pubblico contemporaneo, difficilmente immune al fascino d’altri tempi di questa avanguardistica avventura...Lorenzo Chiosso (1877-1949) nasce a Torino. Considerato uno dei maggiori interpreti della prima fantascienza italiana, egli ha, fra le altre cose, pubblicato vari apocrifi del grande Emilio Salgari per l’editore fiorentino Bemporad ("Le avventure di Simon Wander", "Le mie memorie"). Autore estremamente fantasioso, è stato anche drammaturgo, regista cinematografico e sceneggiatore. I suoi due film più celebri sono "Il re dei pezzenti" (1919) e "Conquistatori d’anime" (1936). Ad ogni modo, la sua produzione si è incentrata soprattutto sul romanzo fantascientifico e d’avventura, sul solco del già citato Salgari e del francese Jules Verne. Fra i titoli più noti, si possono citare "Voragine rossa – Una storia di amore e di eroismo" (1939), "I navigatori del cielo" (1925), "Il solitario del Nilo" (1941) e "La leonessa di Serendib" (pubblicato postumo nel 1951).
- E-bog
- 58,99 kr.
-
88,99 kr. Monatelang hatte Eric seinen Tod geplant. Doch plötzlich wollte er nur noch überleben.Die Welt von Flugbegleiterin Alexandra liegt in Scherben, seit ihr Ehemann Eric bei einem Bootsunglück in Singapur ums Leben kam. Doch als Alexandra ein Telefonat aus Thailand für ihren Nachbarn annimmt, hört sie fassungslos Erics Stimme am anderen Ende der Leitung. Als sie etwas sagt, legt der Anrufer auf.Getrieben von der Angst, dass Eric seinen Tod nur vorgetäuscht hat, fliegt Alexandra nach Bangkok, um ihren Mann zu suchen. Die einzige Spur ist Uwe, ein deutscher Aussteiger, aus dessen Lokal der Anruf kam. Obwohl der behauptet, Eric nicht zu kennen, heftet sich Alexandra an Uwes Fersen und gerät dabei in ein finsteres Milieu, das hinter der glitzernden Fassade Bangkoks pulsiert.Immer mehr ahnt Alexandra, dass ihr Ehemann nicht der war, für den sie ihn gehalten hat, und dass sie alles opfern muss, um sich Eric entgegenzustellen.Susanne Seider wurde 1975 im südbadischen Emmendingen geboren und verbrachte dort ihre Schulzeit.Nach dem Abitur heuerte die Autorin auf einem Boot an und segelte durch die Karibik, führte Reitsafaris in Südafrika und betreute schwerbehinderte Menschen in den USA. Als Flugbegleiterin einer internationalen Fluggesellschaft fand sie schließlich ihren Traumberuf, in dem sie bis heute arbeitet.Neben zahlreichen Kurzgeschichten für Frauenzeitschriften erschienen von ihr einige Krimis.Susanne Seider lebt mit ihrer Familie im grenznahen Frankreich.
- Lydbog
- 88,99 kr.
-
40,99 kr. Java en Nederland verenigd in één dichter.Noto Soeroto debuteerde als dichter in 1915, met de bundel ‘Melatiknoppen’. Hij werd meteen opgemerkt door de grote aandacht voor esthetische details in zijn werk. Onder invloed van de Indische Nobelprijswinnaar Rabindranath Tagore liet Soeroto meer mystiek toe in zijn poëzie, een combinatie die tot bloei kwam in ‘Lotos en morgendauw’ (1920). Soeroto werd ook buiten Java gewaardeerd, doordat hij beschrijvingen van de Javaanse natuur doordesemde met een heel westerse belezenheid.Noto Soeroto (1888-1951) was een Javaanse schrijver, cultuuractivist, danser en journalist. Hij was de eerste Javaanse dichter die tot de Nederlandse literatuur werd gerekend en verwierf bekendheid met zijn prozagedichten. Hij stond sterk onder invloed van Nobelprijswinnaar Rabindranath Tagore, over wie hij ook verschillende studies schreef. Hij kwam in conflict met de Indonesische onafhankelijkheidsbeweging. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd hij door de Japanners beschouwd als collaborateur met de Nederlandse koloniale macht en zij martelden hem. Hij overleefde de oorlog, maar stierf in armoede.
- E-bog
- 40,99 kr.
-
58,99 kr. Het leven van Nobelprijswinnaar Rabindranath Tagore.Rabindranath Tagore won in 1913 de Nobelprijs voor Literatuur en was de eerste niet-Europese winnaar. Hij schreef romans en verhalen, maar vooral zijn poëzie werd geliefd. Tagore was ook een componist (hij schreef de volksliederen voor zowel India als Bangladesh) en een pedagoog, sociaal hervormer, filosoof en schilder. Dit multitalent werd fel bewonderd door Noto Soeroto, die de Nobelprijs aangreep om in 1916 een biografische schets aan Tagore te wijden. Hij was overigens niet de enige Tagore-fan in Nederland: enkele jaren later zou Frederik van Eeden een selectie van zijn poëzie vertalen.Noto Soeroto (1888-1951) was een Javaanse schrijver, cultuuractivist, danser en journalist. Hij was de eerste Javaanse dichter die tot de Nederlandse literatuur werd gerekend en verwierf bekendheid met zijn prozagedichten. Hij stond sterk onder invloed van Nobelprijswinnaar Rabindranath Tagore, over wie hij ook verschillende studies schreef. Hij kwam in conflict met de Indonesische onafhankelijkheidsbeweging. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werd hij door de Japanners beschouwd als collaborateur met de Nederlandse koloniale macht en zij martelden hem. Hij overleefde de oorlog, maar stierf in armoede.
- E-bog
- 58,99 kr.
-
56,99 kr. Podczas pobytu w Birmie pułkownik John Strickland poszukuje rubinu na prezent dla swej czarującej, ale trochę postrzelonej przyjaciółki Ariadne Ferne. W międzyczasie Strickland zostaje poproszony o wzięcie udziału w polowaniu i zastrzelenie budzącego strach w okolicy tygrysa-ludojada. Mężczyzna z oddaniem realizuje swoją misję i nawet nocą stara się wytropić w dżungli groźnego drapieżnika. Kiedy w świetle księżyca jego oczom wreszcie ukazuje się coś, co przypomina wielkiego, dzikiego kota, okazuje się... że to nie żaden tygrys, ale ludzka bestia ukryta w zwierzęcej skórze. ,,Człowiek tygrys" z 1927 r. to udane połączenie powieści detektywistycznej, pełnego grozy thrillera oraz klasycznego romansu - całość utrzymana jest na wysokim poziomie literackim.Jeśli szukasz pełnej mrocznych zagadek lektury z dreszczykiem, z pewnością przypadnie ci do gustu to dzieło A. E. W. Masona.
- Lydbog
- 56,99 kr.
-
73,99 kr. Hoe was het leven van Nederlanders in Insulinde?In de laatste jaren van de 19de eeuw was het Nederlandse publiek in de ban van twee genres: de streekroman en de Indische roman. In dat laatste genre behaalde J. ten Brink groot succes. Zijn schetsen uit het Indische leven verschenen in de tweedelige bundel ‘Oost-Indische dames en heren’ (1866). Al was ‘Max Havelaar’ zes jaar eerder verschenen, door het grote succes van dit boek is ‘Oost-Indische dames en heren’ wel eens het eerste "Nederlands-Indische" boek van de Nederlandse literatuur genoemd. De kritiek vond de onderverdeling in losse schetsen problematisch, maar het grote publiek genoot. Ten Brink had dan ook een geweldig talent om het leven van de Nederlanders in ‘Insulinde’ te beschrijven: in groot detail, met veel mededogen en humor.Jan ten Brink (1834-1901) was letterkundige, theoloog, hoogleraar en schrijver. In de laatste decennia van de 19de eeuw had hij een vooraanstaande positie in de literatuur: hij hield causerieën, was redacteur van literaire bladen, publiceerde feuilletons over literatuur in De Telegraaf. Hij gaf les aan o.a. Marcellus Emants en Louis Couperus, die via hem beïnvloed werden door Zola en diens opvattingen over het naturalisme. Ten slotte kwam hij in conflict met een nieuwe generatie schrijvers, de Tachtigers. Uit zijn omvangrijke oeuvre zijn alleen ‘Oost-Indische dames en heren’ en ‘De familie Muller-Belmonte’ overeind gebleven.
- E-bog
- 73,99 kr.
-
73,99 kr. In 'Kwikzilver' verandert het eens zo luxueuze en oppervlakkige leven van Babs vrij plotseling wanneer haar man Harry overspannen raakt en zijn zaak geliquideerd moet worden. Babs' gelukkige en zorgeloze jaren liggen al snel achter haar. Om haar familie boven water te houden ziet ze geen andere optie dan een kantoorbaantje aan te nemen. Dit baantje is echter niet om de hoek, maar vereist haar en haar familie om naar Indonesië te verhuizen en daar een nieuw bestaan op te bouwen...Zoals andere boeken van Cissy van Marxveld: tintelend van leven in een andere tijd, wat soms voor geestige passages zorgt.Setske de Haan (1889-1948) begon haar literaire carrière met het schrijven van artikelen en verhalen voor Nederlandse tijdschriften, onder de pseudoniemen Cissy van Marxveldt, Betty Bierema en Ans Woud. Vooral als Cissy van Marxveld werd ze bekend door haar vooroorlogse meisjesboeken, die voornamelijk gesitueerd waren in de "betere milieus".In het jaar dat ze trouwde (1916), publiceerde ze het eerste boek in wat een serie romans zou worden over het eigenzinnige meisje Joop ter Heul. Van Marxveldt schreef ook veel andere jeugdboeken, waarvan 'Een zomerzotheid' erg populair was.
- E-bog
- 73,99 kr.
-
73,99 kr. Tweede deel van Jan ten Brinks meesterlijke schetsen over het leven in Insulinde.‘Oost-Indische dames en heren’ is een bundel van schetsen over het leven van Nederlanders in de kolonie, in de tweede helft van de 19de eeuw. Het boek was succesvol, maar ook een beetje een schandaal: de figuren zouden al te zeer naar de werkelijkheid zijn getekend. De lezer van de 21ste eeuw zal vooral de levendigheid van de personages opmerken. Jonkheer Van Sprankhuyzen, de ‘zedelijk ontaarde aristocraat’, vertegenwoordiger van een verdwijnende elite en een onnavolgbare oplichter. Mathilde van Hilbeeck, de intelligente maar in armoede vrouw, die vecht tegen de minachting van haar medemens. Juffrouw Serpensteyn, geboren in hetzelfde milieu als Mathilde, die de strijd heeft opgegeven en alleen nog maar uit is op wraak en andere mensen laten delen in haar ellende. In dit tweede deel brengt Ten Brink de personages, voordien afzonderlijk geschetst, onder in één verhaal, dat met een tv-serie-achtige zwier naar een grandioze finale toe beweegt.Jan ten Brink (1834-1901) was letterkundige, theoloog, hoogleraar en schrijver. In de laatste decennia van de 19de eeuw had hij een vooraanstaande positie in de literatuur: hij hield causerieën, was redacteur van literaire bladen, publiceerde feuilletons over literatuur in De Telegraaf. Hij gaf les aan o.a. Marcellus Emants en Louis Couperus, die via hem beïnvloed werden door Zola en diens opvattingen over het naturalisme. Ten slotte kwam hij in conflict met een nieuwe generatie schrijvers, de Tachtigers. Uit zijn omvangrijke oeuvre zijn alleen ‘Oost-Indische dames en heren’ en ‘De familie Muller-Belmonte’ overeind gebleven.
- E-bog
- 73,99 kr.
-
102,99 kr. ´There is a fish on the sand; I see it clearly. But it is not on its side, lying still. It is partly upright. It moves. I can see its gills, off the ground and wide open. It looks as though it’s standing up.´A few decades into the twenty-first century, in their permanently flooded garden in Cornwall, Cathy and her wife Ephie give up on their vegetable patch and plant a rice paddy instead.Thousands of miles away, ex-pat Margaret is struggling to adjust to life in Kuala Lumpur, now a coastal city. In New Zealand, two teenagers marvel at the extreme storms hitting their island.But they are not the only ones adapting to the changing climate. The starfish on Cathy’s kitchen window are just the start. As more and more sea creatures leave the oceans and invade the land, the new normal becomes increasingly hard to accept.What people are saying about ´The Fish´:"Joanne Stubbs is a brilliant storyteller. Courageous, confident and intelligent, she explores the horrors of a fading planet in denial of its own guilt. Important and unputdownable." — Fay Weldon"An impressive debut: beautifully written, immersive, prophetic, terrifying and wonderful. I could not put it down!" — Melanie Golding, author of ´The Replacement´"The Fish is a finely tuned, subliminal commentary on how good we are at ignoring the damage we inflict on our precious earth. The writing is slick, the world is bizarre, and the impending doom is palpable. Brilliant, clever, and important." — Karla Neblett, author of ´King of Rabbits´
- Lydbog
- 102,99 kr.
-
40,99 kr. "Il diavolo e l'abisso" è uno straordinario e appassionante racconto lungo, pubblicato per la prima volta nel 1895 sul numero natalizio del settimanale The Graphic. Il racconto narra dell'avventura finale di un grande piroscafo adoperato per missioni piuttosto dubbie, che cambia continuamente nome. Un giorno, infatti, camuffato da baleniera e battente bandiera britannica, viene intercettato e, infine, braccato da una cannoniera nei mari dell'Indonesia, dove di balene, per l'appunto, non se ne sono mai viste. Ne seguono scontri, vicende giudiziarie, e la fuga dei pirati che nascondevano all'interno della nave un prezioso carico.
- Lydbog
- 40,99 kr.
-
73,99 kr. Quattro racconti – introvabili da tempo in Italia e mai raccolti insieme – caratterizzati da un preciso senso dell’avventura e da un graffiante umorismo venato di aspetti satirici. Uno dei lati meno noti e tuttavia originalissimi dell’autore di "Kim", "Il libro della giungla", "Capitani coraggiosi" e "L’uomo che volle farsi Re". A "Il diavolo e l'abisso", primo straordinario e travolgente racconto lungo, in una nuova traduzione, se ne aggiungono altri tre: "La nave che trovò se stessa", "La mia domenica in patria" e "Pane nell’acqua", dai quali emerge la sapienza narrativa di un autore che per lungo tempo è stato celebre e amato quanto Dickens e Conrad.
- Lydbog
- 73,99 kr.
-
96,99 kr. Louise van Amerongen is de prachtige dochter van een rijke koopman. Al op jonge leeftijd komt een aanzienlijk oudere resident op visite om haar hand te vragen. Hoewel Louise het huwelijk met deze man niet ziet zitten, hebben haar ouders de intentie om haar aan hem uit te huwelijken...Volgens velen is 'Een huwelijk in Indië' (1873) meer dan een roman, het zou 'een droeve kreet uit het werkelijke leven' belichamen. Het verhaal speelt zich voornamelijk af in Nederlands-Indië en kan ook worden gelezen als een betoog voor het recht op de echtscheiding - zodat vrouwen niet langer konden worden opgesloten in een ongelukkig huwelijk.Mina Kruseman (1839-1922) is een befaamde Nederlandse feministe uit de negentiende eeuw. Ze schreef veel over ongelijke genderverhoudingen en streed voor vrouwenemancipatie, waarmee ze toendertijd voor veel ophef zorgde. Met onder andere haar bekendste roman 'Een huwelijk in Indië' (1873) streed Kruseman in de brede zin voor de onafhankelijkheid van mannen, specifieker voor het betalen van vrouwelijke arbeid en het recht op een echtscheiding. Ze wordt nog steeds geprezen om het onder de maatschappelijke aandacht brengen van de emancipatie via de literatuur.
- E-bog
- 96,99 kr.
-
79,00 kr. I novellerne i "Maïma" tager den danske søofficer og forfatter Walter Christmas os med omkring i verden i slutningen af 1800-tallet. Vi er blandt andet med i Siam, vore dages Thailand, hvor vi følger en gruppe sofistikerede udlændinges møde med den thailandske befolkning under en jagtudflugt, der langt fra går som planlagt. Vi kommer også med på et gammeldags krydstogtskib til Singapore, hvor de højeste klasser blander sig med de laveste, som man sjældent så det i Europa. Fortællingerne bærer alle præg af Walter Christmas’ egne erfaringer til søs i fjerne lande, og beskrivelserne af Asien under kolonitiden er eminente og enestående.Bogen udkom oprindeligt i 1895 og er skrevet med datidens sprogbrug.Walter Christmas-Dirckinck-Holmfeld (1861-1924) var en dansk forfatter og søofficer. I dag huskes han bedst for sine drengebøger, men han skrev også en lang række romaner, skuespil og faglitteratur, som skaffede ham stor popularitet. Walter Christmas arbejdede i en årrække som agent for den britiske efterretningstjeneste MI6, til hvem han udleverede oplysninger fra Athen, hvor han tjente i flåden i krigen mod Tyrkiet.
- E-bog
- 79,00 kr.
-
Fra 43,99 kr. "Jag åkte till Thailand för att sola, bada, sova och dricka kokosnötsdrinkar. Jag ville komma hem utvilad och brunbränd med en snygg skräddarsydd kostym. Inget blev som planerat. Jag kom hem med så mycket mer än jag någonsin kunnat föreställa mig. Livet och döden är mig närmre och känns mer påtagliga än någonsin tidigare. Jag vet inte vad som händer imorgon men jag tror på liv."Katastrofen var snabbt ett faktum när tsunamin svepte över kusterna runt Indiska oceanen år 2004. Charlotta André var själv på plats när tragedin inträffade och i den här boken återger hon sina erfarenheter. Hon berättar om hur hon lyckades ta sig överlevande därifrån för att sedan vara med och hjälpa skadade individer och barn som förlorat sina föräldrar i flodvågen. Det är en gripande skildring om såväl rädsla och kaos som livsvilja, mod och medmänsklighet. Utöver Charlottas beskrivning får vi även ta del av hennes mammas upplevelse av händelsen från Sverige samt två efterord av Hans Rosling respektive Robert Eriksson. Charlotta André är en av dem som överlevde tsunamikatastrofen år 2004. Hon stannade kvar på plats som volontär för att hjälpa andra överlevande och har därefter skrivit en bok om sin upplevelse.
-
48,99 kr. Małżeństwo detektywów Balickich wybrało się na zasłużony urlop nad Morze Andamańskie, by choć na kilka tygodni zapomnieć o gwałcicielach, złodziejach i mordercach, ale... niedługo przyszło im cieszyć się z upragnionych wspólnych wakacji. Para została poproszona o pomoc w zagadkowej sprawie Cassandry Willliams, która po ośmiu latach nieobecności w domu przyjechała do rodzinnego Singleton w Zachodniej Australli na odczytanie testamentu swego wujka Denisa, tragicznie zmarłego od ukąszenia węża. Przybycie Cassandry do okazałej posiadłości z tajemniczą oranżerią staje się początkiem serii tragicznych wydarzeń, na czele z nieoczekiwanymi zgonami bliskich osób...,,Oranżeria rodziny Williamsów" to doskonała propozycja dla czytelników, których fascynują pogmatwane losy zamożnych rodów i oczekują suspensu na miarę dzieł amerykańskiej mistrzyni kryminałów Mary Higgins Clark.Bohaterami cyklu jest sympatyczne małżeństwo Anny i Piotra Balickich na stałe zamieszkujących Australię. Kolejne powieści z tej serii przybliżają czytelnikowi fascynujące łamigłówki kryminalne, które z zapałem rozwiązuje ta zgrana para Polaków.Janusz Brzozowski - urodzony 58 lat temu w Gliwicach. Jako 27-latek wyemigrował wraz z żoną i córką do Australii, gdzie pozostał do dziś jako mieszkaniec Perth. Przez lata podróżował po świecie i handlował perłami. Dziecięce marzenia o zostaniu pisarzem udało mu się spełnić po przejściu na emeryturę. Jego debiutanckie powieści: ,,Tydzień u rodziny" oraz ,,Sen" nagrodzono w konkursie na najlepszą książkę jesieni 2010 roku.
- Lydbog
- 48,99 kr.
-
73,99 kr. Franzi und Finn brechen, nachdem beide an einer renommierten Journalistenschule nicht angenommen wurden, alle Brücken nach Europa ab, um auf der anderen Seite der Welt ihr Glück zu suchen. Sie machen alles falsch. Finn landet wegen Drogenbesitzes im Gefängnis, und Franzi irrt auf der Suche nach Zuflucht durch das hochtechnisierte Singapur. In einem Missionarsheim trifft sie auf Sara Smit, eine geheimnisvolle, alte Dame, die die junge Frau bittet, ihren Ursprungsort in Malaysia aufzusuchen, den sie vor über siebzig Jahren gewaltsam verlassen musste. Majulah! Gestrandet in Singapur ist ein Gegenwartsroman, der zwar im Jahr 2020 spielt, aber von Ereignissen des vergangenen Jahrhunderts beeinflusst wird, die mit der Person Sara Smit verbunden sind.Silke Tobeler, geboren in Hamburg, verbrachte ihre Kindheit und Jugend in Singapur. Mit ihrer Familie pendelt sie zwischen Hamburg, Brandenburg und Berlin. Als freischaffende Autorin verfasst sie neben Romanen, Kurzgeschichten und Essays, die in Kunstbüchern und Anthologien veröffentlicht werden. 2018 gewann Silke Tobeler den Bonner Literaturpreis für die Kurzgeschichte »Der Teppich«. Im Dezember 2019 erschien ihr Debüt »Collage – Ein Art brut-Krimi« im Salsa-Verlag. Silke Tobeler betreibt den Kunstblog: female-gaze.blog
- Lydbog
- 73,99 kr.
-
111,99 kr. Janvier 1994, Lorin rejoint sa mère sur le point de décéder; elle lui révèle un lourd secret. Il comprend mieux sonmal être, les chemins tortueux empruntés, les choix qu’il a fait inconsciemment, son questionnement ; comment continuer sa vie, lui donner un sens?Ce roman va vous entraîner dans plusieurs régionsen France, depuis les années 1940, de Paris à Mâcon, de Vichy à Nice, en passant par de nombreux villages... Vous allez suivre plusieurs familles, despersonnages cocasses, minables, gentils, cupides, aimants, voyager de Saïgon à Alger, à travers l’Afrique: Maroc, Tchad, Gabon, l'Amérique: New-York, San Francisco, dans une aventure peu banale.«Un roman touchant, instructif et drôle qui vous feravoyager, pénétrer l'âme humaine »Né à Moulins en 1953, il a passé sa jeunesse dans le Bourbonnais; il s'engage à 16 ans dans l'Armée de l'Air; après une carrière très riche durant laquelle il voyage beaucoup à travers le monde, en particulier en Afrique sur des terrains de conflits. Ensuite, il s'investit dans plusieurs métiers, à Vichy et dans la région parisienne, avant de terminer sa vie professionnelle dans une compagnie aérienne.Depuis sa retraite en 2013, il profite de sa famille et voyage avec sa femme, Europe, Afrique, Amérique; il passe environ cinq mois par an dans sa maison du sud du Maroc, chez les berbères.En 2017, il écrit un livret intime, "Une vie..", titre inspiré de Simone Veil et Maupassant, deux personnes qui lui sont chères, à l'intention de ses enfants, petits enfants et proches, ce qui lui donne le goût de l'écriture.Il profite de la période de confinement de 2020, pour se lancer dans la rédaction de son premier roman, Lorin.
- Lydbog
- 111,99 kr.
-
58,99 kr. Wanneer mensen uit verschillende werelden elkaar ontmoeten, kunnen er mooie vriendschappen ontstaan. Willem Bake is een Nederlandse ingenieur wonend op Java. Hij is positief ingesteld en heeft een materialistisch wereldbeeld. Op een avond hoort hij een bijzonder fluitspel. De muzikant blijkt een kreupele Javaanse jongen genaamd Si-Benkok te zijn. Hij speelt zo wonderbaarlijk mooi dat Bake hem vraagt vaker voor hem te spelen. En langzaam ontstaat een bijzondere vriendschap. Si-Benkok laat Bake de mystiek van de Oosterse wereld zien waardoor de Nederlander Java opeens in een heel ander daglicht ziet. Maar dan plotseling gebeurt er iets vreselijks waardoor Bake voor altijd met een pijnlijk schuldgevoel blijft zitten... ‘Orpheus in de dessa’ (1903) is een prachtige Nederlands-Indische roman waarin twee werelden door een bijzondere vriendschap worden verenigd.
-
58,99 kr. Het leven heeft geen zin. Onze instincten bedriegen ons. Er is veel meer ongeluk dan geluk op aarde. Het beste is niet geboren te zijn.Wie geen zin heeft om deze overtuigingen vertaald te zien in onderkoelde romans, houdt zich beter ver van het werk van Marcellus Emants. In "Op zee" gaat de schrijver Satis aan boord van een boot met bestemming De Oost. Hij is een rijke edelman die niet voor zijn werk reist, maar louter om zijn leven te overdenken. En wat hij overdenkt is somber: een eenzame jeugd, een vreselijke studietijd in Leiden, een moeilijk bestaan als auteur, een huwelijk als een som van misverstanden. Zijn vrouw is overleden en Satis staat er weer alleen voor. Ook zijn schrijverschap is geen bron van trots meer. Satis zit gevangen tussen onrust en verveling, tussen Boeddhistische onthechting en gitzwart pessimisme. En de lezer krijgt een gelegenheid om zijn geest scherp te slijpen aan de grote levensvragen. Door de beperkte omvang is deze roman een uitstekende introductie tot Emants’ werk en overtuigingen.
- E-bog
- 58,99 kr.
-
79,00 kr. En dansk kunsthandler bliver hyret til en meget usædvanlig opgave. En japansk rigmand vil have ham til at rejse til Cambodja for at opspore og købe et ældgammelt silkeklæde, der med sin unikke vævning og motiv har uvurderlig betydning for khmer-folkets kulturelle arv og selvforståelse.På sin rejse får danskeren et grusomt indblik i den cambodjanske befolknings lidelser under Pol Pots rædselsregime, men rejsen kommer også til at få usædvanlig betydning for ham selv. Mødet med den unge silkevæverske Savet ændrer hans liv for bestandigt. For første gang oplever han en forelskelse så voldsom, at den grænser til besættelse, og Savet drager ham længere og længere ned i hans egen sjæls dybde og i Cambodjas blodige fortid."Silkejægeren" er oprindeligt udgivet i 2008.Albert Petersen (f. 1952) er en dansk digter, forfatter, instruktør og silkehandler. Han har udgivet en lang række romaner og digtsamlinger ved siden af arbejdet som silkehandler, som han begyndte på en rejse til Asien, der egentlig gik ud på at samle information og inspiration til en roman.
- E-bog
- 79,00 kr.
-
65,99 kr. Piotr Balicki nie liczył na specjalne nagrody za swoje wybitne osiągnięcia w rozwiązywaniu kryminalnych zagadek, ale nie krył przed żoną wzruszenia na wieść o wygranej dwuosobowego pobytu w Tajlandii. Para wiązała z wakacjami w egzotycznym Krabi wielkie nadzieje, ale urlop upłynął detektywom nadzwyczaj pracowicie.Jak pomóc bratu kobiety, którego niesłusznie skazano w Polsce na więzienie za zabójstwo siostry? Czy sprawa ma związek ze śmiercią znajomych Banickiego, osobliwym manuskryptem Q i szkarłatnym szalikiem?,,Tajemnica manuskryptu Q" to kontynuacja serii książek o skomplikowanych kryminalnych sprawach rozwiązywanych małżeństwo Banickich. Akcja jest wartka i pełna nagłych zwrotów akcji, a tytułowa tajemnica manuskryptu dotyczy też innych morderstw - z Krakowa i Gliwic.Książka będzie pasjonującą lekturą dla każdego, kto lubi lewopółkulowe zagadki logiczne i ma słabość do powieści o owocnej współpracy polskiej policji z wydziałami zagranicznymi.Bohaterami cyklu jest sympatyczne małżeństwo Anny i Piotra Balickich na stałe zamieszkujących Australię. Kolejne powieści z tej serii przybliżają czytelnikowi fascynujące łamigłówki kryminalne, które z zapałem rozwiązuje ta zgrana para Polaków.Janusz Brzozowski - urodzony 58 lat temu w Gliwicach. Jako 27-latek wyemigrował wraz z żoną i córką do Australii, gdzie pozostał do dziś jako mieszkaniec Perth. Przez lata podróżował po świecie i handlował perłami. Dziecięce marzenia o zostaniu pisarzem udało mu się spełnić po przejściu na emeryturę. Jego debiutanckie powieści: ,,Tydzień u rodziny" oraz ,,Sen" nagrodzono w konkursie na najlepszą książkę jesieni 2010 roku.
- Lydbog
- 65,99 kr.
-
Fra 73,99 kr. Een weduwe gebruikt magie om een man aan haar voeten te krijgenDe laatste jaren van de 19de eeuw, Nederlands-Indië. De half-Indische weduwe Den Ekster heeft haar zinnen gezet op een man. Een getrouwde man. Om hem voor zich te winnen neemt ze haar toevlucht tot "de stille kracht", oftewel magie. P.A. Daum vertelt de intrige met zijn typische, nuchtere directheid en altijd met grote interesse voor de wisselwerking tussen Nederlandse en Indische cultuur. Oorspronkelijk geschreven als krantenfeuilleton en daardoor voorzien van tal van cliffhangers. Paulus Adrianus Daum (1850-1898) was een Nederlandse journalist, toneel- en romanschrijver. Hij groeide op in een Haagse volksbuurt, reisde naar Nederlands-Indië en ging daar aan de slag van journalist. Zijn kritiek op de koloniale autoriteiten werd hem niet in dank afgenomen. Hij richtte zijn eigen krant op, die de stem van de Indische Nederlander werd. Om de krant aan hogere verkoopcijfers te helpen, schreef Daum zelfs enkele romans, die in feuilletonvorm gepubliceerd werden. De strategie was succesvol en de romans werden ook gewaardeerd door de kritiek. Boeken als "Goena-Goena" en "Uit de suiker in de tabak" werden na de Tweede Wereldoorlog herontdekt.
-
111,99 kr. Una novela fresca, con dosis de romanticismo, aventura, pasión exotismo y humanidad. Por la autora de La mirada de la ausencia.Marta llega a Vietnam para escribir una guía de viajes. Para ella es mucho más que un simple encargo: es su primera oportunidad para hacerse valer en la editorial donde trabaja. Y para conseguirlo, no piensa limitarse a hablar de playas paradisíacas ni lugares fotografiados millones de veces. Aunque nunca pensó que la oportunidad de conocer el verdadero Vietnam se le presentaría en forma de un empresario de la artesanía vietnamita y de tres pequeños huérfanos.Dan, hijo de un trabajador de la embajada española en Hanoi, ha renunciado a vivir en España para instalarse en el país de su familia materna. Hace ya cinco años que dejó pareja y trabajo para embarcarse en un negocio con intención de mejorar la vida y los recursos de muchos de sus compatriotas. Los problemas en su empresa no dejan de crecer: sobre todo cuando tiene que hacerse cargo de tres niños y una extraña.Los cinco iniciarán un viaje en el que descubrirán la amistad y el amor, pero también el desamparo y la certeza de que el destino no es fácil de engañar.Ana Iturgaiz es graduada en Historia y trabaja en el mundo de las bibliotecas y los archivos. Los libros y los documentos antiguos son parte de su vida. En su vida privada, le encanta la documentación, los lugares con pasado y las viejas fotografías y lo plasma en sus historias.En 2010 fue finalista del Premio Novela Romántica 2010 organizado por Ediciones B con la obra Bajo las estrellas. En 2018 publico la novela histórica La mirada de la ausencia en este sello editorial.
- Lydbog
- 111,99 kr.