Filter
Filter
Sorter efterSorter Nyeste
  • af – Les Mille Et Une Nuits
    148,99 kr.

    Le sultan Schahriar a condamné à mort son épouse après l'avoir surprise dans les bras d'un autre. Afin de ne plus jamais être trompé, il décide d'épouser tous les jours une nouvelle femme et de l'exécuter le lendemain.Le bruit de cette inhumanité court dans toute le royaume. Bientôt les rues sont emplies des pleurs des parents et des filles.Seule Shéhérazade, fille du vizir chargé des exécutions, ose défier l'autorité. Décidée à mettre fin aux meurtres perpétrés par le sultan, elle épouse Schahriar. Chaque soir elle lui racontera une histoire dont elle taira la fin. Chaque soir, Schahriar reportera l'exécution au lendemain...Voulez-vous savoir quels contes ont conquis sa curiosité pendant mille et une nuits ?Les histoires de la perspicace Scheherazade ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996), ainsi que les films d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) et « Aladdin » (1992).Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps un marchand avait juré de ne plus jamais toucher ni manger d'ail.Tout avait commencé le jour où une étrange femme s'était présentée de bonne heure devant son échoppe. Séduit, le marchand lui avait proposé d'acheter pour elle les étoffes qu'elle recherchait. Il fit le tour des boutiques et revint les mains pleines d'étoffes auprès de la femme.Cependant, aveuglé par le charme qu'elle dégageait, il en oublia de se faire rembourser. La femme s'en alla sans payer. Le marchand avait désormais sur les bras une dette conséquente...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y avait à Bagdad un homme si riche qu'il possédait à lui seul quatre-vingts chameaux, et voyageait partout dans le royaume pour accroitre ses richesses. Il se nommait Baba-Abdalla.Un jour il rencontra sur la route un religieux qui lui révéla la présence d'un trésor incroyable. Baba-Abdalla, émerveillé, lui proposa en échange de son secret de lui prêter un chameau pour qu'il transportât le trésor. Mais le religieux, conscient de l'avarice de Baba-Abdalla, insista pour partager les quatre-vingts chameaux en deux. Chacun repartirait avec sa part du trésor...Voici l'histoire de Baba-Abdalla, un homme devenu aveugle par avarice.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps un homme eut un fils d'une esclave. Son épouse étant stérile, l'homme fut heureux et le garda auprès de lui. Quant à l'épouse, elle regardait chaque jour l'enfant d'un œil jaloux.Un jour l'homme dut partir en voyage quelques temps. L'épouse, adepte de la magie, en profita pour changer l'esclave en vache et l'enfant en veau. La fête du grand Baïram arrivait bientôt. On allait sacrifier du bétail pour l'occasion...Le dépaysement est garanti avec ce récit inoubliable. Il sera source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le calife Haroun Alraschid, son vizir Giafar et le chef des eunuques Mesrour, décidèrent de se déguiser pour se fondre dans le peuple. Ils arpentèrent les rues jusqu'à ce qu'ils rencontrèrent un pauvre pêcheur qui peinait à nourrir sa famille. Touché par son histoire, le calife lui proposa de jeter son filet et de lui payer cent sequins ce qu'il en tirerait.Le pêcheur lança son filet et, à sa grande surprise, en tira un large coffre. On l'ouvrit et découvrit avec horreur le corps d’une jeune dame plus blanc que de la neige coupé en morceaux...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Lors de sa nuit de noces avec le sultan Schahriar, Sheherazade raconte sa première histoire.Il y a bien longtemps, un marchand en voyage depuis quatre jours dans le désert trouva au pied d'une fontaine un grand noyer. Il s'allongea à l'ombre et se mit à manger ses provisions et quelques dattes. Mais alors qu'il jetait les noyaux à droite et à gauche, une voix profonde menaça de le tuer. Un génie gigantesque apparut face à lui, un sabre dans la main...Laissez-vous porter par les mots de Sheherazade dans ce voyage fantastique vers le Moyen-Orient.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps vivait un pauvre pêcheur qui, chaque jour, jetait quatre fois ses filets pour nourrir sa famille.Ce jour là, il tira de son premier filet une lourde carcasse d'âne. Il remonta du second un panier rempli de gravier, et n'amena du troisième que des ordures et des pierres. Au quatrième lancé, il trouva un vase de cuivre jaune scellé de plomb. Enfin la chance lui souriait. Il examina sa trouvaille, la secoua de tous côtés, quand soudain une épaisse fumée s'éleva du vase. De celle-ci apparut un gigantesque génie. Il ne lui accorderait qu'une grâce : laisser le pêcheur choisir de quelle manière il voulait mourir...Laissez-vous porter par l’un des récits surprenants qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y avait autrefois, dans une ville de Perse, deux frères qui avaient hérité de quelques maigres biens à la mort de leur père. L'un s'appelait Cassim, et avait épousé une riche femme. L'autre se nommait Ali Baba, et le destin avait voulu qu'il épousât une femme aussi pauvre que lui. Ali Baba gagnait sa vie en allant couper du bois à la forêt voisine.Un jour, alors qu'il achevait de charger ses trois ânes, il aperçut un nuage de poussière qui s'élevait au loin. Il regarda attentivement et distingua des cavaliers. Tandis qu'il se rapprochèrent, Ali Baba se cacha dans un arbre. Les cavaliers s'arrêtèrent non loin de lui. Ali baba compta là quarante voleurs chargés de butins. L'un d'eux s'approcha d'un rocher et prononça haut et fort: Sésame, ouvre toi!Voici la fameuse histoire d'Ali Baba et les quarante voleurs, sûrement l'un des contes les plus connus des Mille et Une Nuits.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Un soir Ganem se rendit sur la place publique pour marchander. Il trouva toutes les boutiques fermées. On organisait une cérémonie funèbre hors de la ville. Ganem se retrouva ainsi à prier pour un inconnu loin des murailles. Il faisait nuit lorsque tout fut achevé. Ganem se dépêcha de rentrer avant que les portes de Bagdad se ferment, mais il se perdit dans l'obscurité. Il fut obligé de dormir dans le cimetière de la ville. À peine se coucha-t-il entre les tombes qu'une lueur vacillante l'interpella. Trois esclaves enterraient un immense coffre...Le dépaysement est garanti dans ces contes aussi magiques qu'iconiques. Ils ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, Zobéïde fut condamnée à fouetter chaque jour ses deux sœurs transformées il y a longtemps en deux chiennes noires...Tout avait commencé après la mort de son père. Ses sœurs s'étaient mariées plusieurs fois, mais elles revenaient toujours chez leur ainée Zobéïde, car leurs maris les battaient. Cela faisait un an qu'elles n'étaient plus parties. Zobéïde décida donc de voyager en mer à leurs côtés pour marchander et faire fortune.Après vingt jours de navigation, Elles aperçurent une montagne au pied de laquelle se dressait une ville. Impatiente, Zobéïde aborda l'île seule. La ville était couverte d'or et dotée d'un palais grandiose. Cependant, tous les humains étaient pétrifiés dans le temps...Laissez-vous porter par les contes de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps vivait un prince d'une intelligence peu commune. Son père le roi décida de l'envoyer à l'étranger pour parfaire son éducation. Il prit le chemin des Indes, accompagné d'une dizaine de cavaliers. Les journées étaient longues et rudes, mais tous tenaient bon.Au bout d'un mois de voyage, ils aperçurent au loin cinquante cavaliers armés jusqu'aux dents. À l'affut de trésors à piller, les bandits les chargèrent. Le prince profita du chaos pour s'enfuir aussi loin que possible. Il était désormais seul et blessé dans un pays dont il ignorait tout...Laissez-vous porter par les contes de Schéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, le prince Agib embarqua dans un long périple maritime pour aller explorer au-delà de son royaume. Il fit équiper dix vaisseaux, et leva les voiles pendant quarante-neuf jours. Au cinquantième, un des matelots perché sur le mat se mit à pleurer et crier au désespoir. Devant lui s'élevait la Montagne Noire. La légende disait que quiconque s'en approchait voyait ses bateaux se briser, car l'île était si aimantée qu'elle arrachait clous et ferrements...Laissez-vous porter par les contes de Schéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le marchand Sindbad entreprit un second voyage maritime afin de tuer l'ennui.Il allait d'île en île avec son équipage, et les abordait de temps à autres pour faire troc.Un jour, il découvrit une île déserte couverte d'arbres fruitiers et de prairies fleuries. L'équipage décida de l'accoster. Tandis que les marchands allèrent cueillir des fleurs, Sindbad s'endormit au pied d'un arbre. À son réveil, il aperçut au loin les voiles du navire. Il était désormais seul sur l'île...Le dépaysement et les aventures sont garantis à bord du navire de l’un de plus célèbres marins de l’imaginaire : le légendaire Sinbad. N'hésitez pas à vous immerger dans ses périples fantastiques qui ont été source d’inspiration pour multiples adaptations cinématographiques et télévisées, notamment l’illustre film « Sinbad le marin » (1947), la série télévisée « Sinbad » (2012), et le film d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) avec les voix de Brad Pitt, Catherine Zeta-Jones et Michelle Pfeiffer.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    40,99 kr.

    Il y avait autrefois un sultan de Perse nommé Khosrouschah qui se déguisait souvent en homme du peuple pour visiter les quartiers de sa ville.Un jour, alors qu'il arpentait au hasard les rues en pleine nuit, il entendit une conversation qui provenait d'une maison non-loin. Il s'approcha et écouta par la fente de la porte. Trois sœurs parlaient: l'une disait vouloir se marier au boulanger du sultan, la seconde au chef de cuisine du sultan, et la troisième au sultan lui-même. Khosrouschah trouva leurs souhaits si singuliers qu'il revint les voir le lendemain en tant que sultan. Leurs désirs furent exaucer. Mais très vite, les deux sœurs furent jalouses du mariage de leur cadette et du sultan...Voici l'histoire de trois sœurs pour qui une parole en l'air devenue réalité changea leur relation.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien des années, un riche marchand possédait le don inouï de communiquer avec les animaux.Un jour, il surprit un bœuf se plaindre à un âne. Désireux de soutenir le pauvre animal meurtri par son dur travail aux champs, l'âne lui souffla quelques conseils : se rebeller contre son tyran le laboureur et se laisser aller à la fainéantise.Mais alors que les jours suivants le bœuf n'en fit qu'à sa tête, le riche marchand conseilla au laboureur de faire travailler l'âne à la place du bœuf.Voici la première fable d'un récit inoubliable, source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996), les films d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) et « Aladdin » (1992).Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Naama était le fils d'un des habitants de Koufa les plus riches et distingués, Rabia. Naam était la fille d'une esclave, toutes deux achetées par Rabia afin que Naama ne soit pas élevé seul.Les années passèrent, et à l'âge mûr, Naama et Naam se marièrent, éperdument amoureux. Naam jouait de la musique à merveille, et Naama était transporté de joie chaque fois qu'il entendait son épouse chanter et s'accompagner à la guitare.Mais un jour, le gouverneur de Koufa eut vent des talents de Naam, et il décida de l'enlever.Voici l'incroyable histoire de Naam et de Naama, et de leur amour aussi invincible que rayonnant.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du moyen-orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Hicar était le plus instruit de son royaume, et son palais cachait soixante autres palais. Pourtant, il était malheureux, car malgré sa prospérité, il n'avait pas d'enfant. Il consulta alors des astrologues, et pria Dieu. Le ciel lui répondit qu'il devrait adopter Nadan son neveu.Hicar éleva Nadan avec le plus grand soin, lui enseigna les sciences les plus complexes. Nadan était un étudiant des plus brillants, et surpassa toutes les attentes de son oncle. Puis vint le jour où les cheveux d'Hicar devinrent blancs, et Nadan le succéda. Rapidement le nouveau roi fut aveuglé par la prospérité et abusa de son autorité...Voici l'histoire d'Hicar, un roi soucieux de l'éducation de son neveu, et de Nadan, un successeur encore jeune.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, Sindbad et son équipage de marchands entreprirent un voyage maritime pour la cinquième fois. Appelés par l'aventure et l'argent, les voiles au vent, ils naviguèrent jusqu'à une île déserte.Un œuf gigantesque reposait sur la plage. Affamés, les marchands cassèrent l'œuf à coup de hache et en tirèrent un petit Roc, un oiseau géant et légendaire présageant la mort...À peine le firent-ils rôtir que deux Rocs adultes coururent dans leur direction en poussant des cris effroyables.Le dépaysement et les aventures sont garantis à bord du navire de l’un de plus célèbres marins de l’imaginaire : le légendaire Sinbad. N'hésitez pas à vous immerger dans ses périples fantastiques qui ont été source d’inspiration pour multiples adaptations cinématographiques et télévisées, notamment l’illustre film « Sinbad le marin » (1947), la série télévisée « Sinbad » (2012), et le film d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) avec les voix de Brad Pitt, Catherine Zeta-Jones et Michelle Pfeiffer.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y avait autrefois à Bagdad un marchand nommé Ali Cogia qui vivait convenablement de son métier.Un jour il fit un rêve dans lequel un vieillard lui apparut avec un regard sévère, et qui le réprimandait de ne pas encore avoir fait son pèlerinage à la Mecque. Ali Cogia en fut troublé. Il n'ignorait pas ses devoirs religieux, mais comme il était chargé de sa boutique, il avait toujours pensé que c'était un motif suffisant pour s'en dispenser.L'année de son rêve, il décida donc de vendre sa boutique et ses meubles, de cacher tout l'or récolté dans un vase couvert d'olives, et de le confier à un ami le temps de son voyage.Voici l'histoire moraliste d'un marchand en pèlerinage à la Mecque.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, deux voisins se faisaient face. L’un était heureux et satisfait, tandis que l’autre était misérable et jaloux de son voisin. La jalousie de l'Envieux était telle que l'Envié décida de vendre sa maison et de mener une vie de Derviche retirée.Sa réputation d'homme bon prit de l'ampleur. On venait de loin pour recevoir ses prières. Quant à l’Envieux, il ne put se retenir d'être encore plus jaloux qu'auparavant. Il abandonna sa maison, et décida de se rendre chez l'Envié pour l'assassiner. Il allait enfin mettre un terme à l'objet de son envie...Laissez-vous porter par les contes de Schéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, un homme acheta un perroquet au langage développé et qui avait le don de raconter ce qu'il voyait. Un jour, l'homme dut partir en voyage. Il confia son perroquet à sa femme. À son retour, il interrogea le perroquet sur ce qui s'était passé durant son absence. L'oiseau lui expliqua alors que sa femme avait été infidèle. Rouge de colère, la femme promit de se venger du perroquet à l'instant où son mari repartirait en voyage...N'hésitez pas à vous immerger dans ces contes sans fin, un à un, pendant mille et une nuits à travers cette œuvre qui a été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af Evelyn Anthony
    79,00 kr.

    Det engelske selskab Imperial Oil har fået løfte om koncession på udnyttelsen af de nye rige oliefelter i den iranske provins Imsham. Det er en aftale, der kan få afgørende betydning for Vestens politiske og økonomiske fremtid. Logan Field, der er direktør for Imperial Oil, gør en stor indsats for at få koncessionen i stand. Men der er andre, der arbejder på at forhindre aftalen, og de skyr ingen midler. Pludselig befinder Logan sig i en livsfarlig situation i et land, hvor han ikke kender reglerne.Evelyn Ward-Thomas blev født i London i 1928. Under pseudonymet Evelyn Anthony har hun udgivet en perlerække af romaner, som er blevet oversat til flere forskellige sprog. Evelyn Anthony bevæger sig hovedsageligt inden for thrillergenren og den historiske roman og har haft stor succes verden over.

  • af Leon Uris
    Fra 99,00 kr.

    Hvad får den amerikanske forfatter Gideon Zadok til at slutte sig til Løvebataljonen – det berømte israelske faldskærmskorps – og risikere livet i Mitla Passet dybt inde bag fjendens linjer i Sinaiørkenen?Gideon er en mand i dyb konflikt. Han er splittet mellem sin kærlighed til sin kone Val og sine børn og sin voldsomme lidenskab for Natasha, en af de smukke jødinder i inderkredsen omkring premierminister Ben Gurion. Og han er splittet mellem sine lette Hollywood-film-sejre og sit ønske om at blive en seriøs forfatter.I bevidstheden om dette og med yderligere en mørk hemmelighed i sit liv har Gideon forskanset sig i Mitla Passet for at ransage sig selv og møde sin skæbne.Leon Uris (1924-2003) var en amerikansk forfatter, der skrev en lang række historiske romaner. Hans bøger opnåede stor popularitet og blev oversat til mange fremmedsprog. Flere af hans bøger er inspirerede af hans egne erfaringer som soldat i Europa under anden verdenskrig. Denne krig og en lang række andre krige og konflikter i det tyvende århundrede danner bagtæppe for flere af Leon Uris’ mest populære bøger.

  • af – Ýmsir
    9,99 kr.

    Þegar kalífinn Harún og vezírinn fara í göngu um borgina, spyrja þeir fiskimann að kasta út neti sínu og gefa þeim það sem hann dregur í land. Þegar fiskmaðurinn dregur netið aftur upp er í því kista, en inní henni finna þeir lík ungrar konu sem hefur verið skorið sundur í stykki. Líkfundurinn þyrmir yfir kalífann og í miklum skapsveiflum skipar hann vezírnum að finna morðingjann innan þriggja daga, en ef honum tekst það ekki mun hann verða hengdur...Þetta er 44. sagan í röðinni af 46 ævintýrum í hinu klassíska safni "Þúsund og ein nótt".Eftir að Sjarjar konungur er svikinn af konu sinni getur hann ekki treyst öðrum konum. Hann tekur sífellt við nýjar konur og afhausar þær svo. Þegar hann kynnist Sjerasade eru það töfrandi sagnamáttur hennar sem nær að halda henni á lífi, en sögur hennar heilla konung á þann hátt að hann fær sig ekki til þess að drepa hana. Ævintýralegu sögurnar sem innihalda forn heilræði hafa einnig þann mátt að geta breytt ákvörðunum og örlögum konungsins.Hin einstaka list þess að segja sögur birtist í samansafni ævintýra "Þúsund og einnar nætur" sem hafa í margar aldir heillað ímyndunarafl kynslóða um allan heim. Það mætti jafnvel nefna sögurnar á meðal mikilfenglegustu framlaga Arabískra, Mið-Austurlenskra og íslamskra rita til heimsbókmennta. Heill hellingur af bókmenntum, tónlist, list og kvikmyndum hafa orðið til vegna innblásturs frá sögunum, sem halda áfram að hafa gríðarleg áhrif enn þann dag í dag. Sögurnar eru töfrum líkastar og uppfullar af ævintýrum og finna má margvíslegar uppfærslur af þeim í formi Aladdín, Alí Baba og Sindbað sæfara. Þú munt ekki sjá eftir því að gleyma þér um stund í ævintýrunum sem standa yfir í þúsund og eina nótt.

  • af – Ýmsir
    Fra 9,99 kr.

    Langar þig til þess að komast að því hvað gerist í síðustu ferð Sindbaðs? Þegar hann var á leið sinni aftur heim lendir hann í miklum vandræðum. Sjónræningjar ráðast á skip hans og Sindbað er seldur sem þræll til auðugs kaupmanns. Hann gæti fengið frelsi sitt aftur á ný, en einungis ef honum tekst að skjóta niður fíla og safna saman beinum þeirra fyrir fílabeinsturn. Svo Sindbað hefst handa. Það sem hann vissi ekki er að allir hinir þrælarnir sem höfðu þegar reynt að ljúka verkefninu höfðu verið drepnir. Mun Sindbað takast að komast í burt lifandi?Þetta er 43. sagan í röðinni af 46 ævintýrum í hinu klassíska safni "Þúsund og ein nótt".Eftir að Sjarjar konungur er svikinn af konu sinni getur hann ekki treyst öðrum konum. Hann tekur sífellt við nýjar konur og afhausar þær svo. Þegar hann kynnist Sjerasade eru það töfrandi sagnamáttur hennar sem nær að halda henni á lífi, en sögur hennar heilla konung á þann hátt að hann fær sig ekki til þess að drepa hana. Ævintýralegu sögurnar sem innihalda forn heilræði hafa einnig þann mátt að geta breytt ákvörðunum og örlögum konungsins.Hin einstaka list þess að segja sögur birtist í samansafni ævintýra "Þúsund og einnar nætur" sem hafa í margar aldir heillað ímyndunarafl kynslóða um allan heim. Það mætti jafnvel nefna sögurnar á meðal mikilfenglegustu framlaga Arabískra, Mið-Austurlenskra og íslamskra rita til heimsbókmennta. Heill hellingur af bókmenntum, tónlist, list og kvikmyndum hafa orðið til vegna innblásturs frá sögunum, sem halda áfram að hafa gríðarleg áhrif enn þann dag í dag. Sögurnar eru töfrum líkastar og uppfullar af ævintýrum og finna má margvíslegar uppfærslur af þeim í formi Aladdín, Alí Baba og Sindbað sæfara. Þú munt ekki sjá eftir því að gleyma þér um stund í ævintýrunum sem standa yfir í þúsund og eina nótt.

  • af – Ýmsir
    9,99 kr.

    Sindbað ásamt hópi kaupmanna voru staddir í langri sjóferð þegar þeir komu framhjá eyju þar sem þeir komu auga á stórt egg. Kaupmennirnir voru gráðugir og kærulausir, svo þeir tóku eggið og steiktu litla fuglinn, þrátt fyrir að Sindbað varaði þá við því. Í kjölfarið birtust foreldrar ungans sem voru það stórir og sterkir að þeim tókst að eyðileggja skipið. Sá eini sem lifði af var Sindbað. Honum tókst að komast á fjarlægja eyju þar sem hann hitti veikburða eldri mann sem þurfti á aðstoð Sindbaðs að halda. Mun þessi maður verða leið Sindbaðs út úr hættunni eða er hann mögulega hættan sjálf? Þetta er 41. sagan í röðinni af 46 ævintýrum í hinu klassíska safni "Þúsund og ein nótt".Eftir að Sjarjar konungur er svikinn af konu sinni getur hann ekki treyst öðrum konum. Hann tekur sífellt við nýjar konur og afhausar þær svo. Þegar hann kynnist Sjerasade eru það töfrandi sagnamáttur hennar sem nær að halda henni á lífi, en sögur hennar heilla konung á þann hátt að hann fær sig ekki til þess að drepa hana. Ævintýralegu sögurnar sem innihalda forn heilræði hafa einnig þann mátt að geta breytt ákvörðunum og örlögum konungsins.Hin einstaka list þess að segja sögur birtist í samansafni ævintýra "Þúsund og einnar nætur" sem hafa í margar aldir heillað ímyndunarafl kynslóða um allan heim. Það mætti jafnvel nefna sögurnar á meðal mikilfenglegustu framlaga Arabískra, Mið-Austurlenskra og íslamskra rita til heimsbókmennta. Heill hellingur af bókmenntum, tónlist, list og kvikmyndum hafa orðið til vegna innblásturs frá sögunum, sem halda áfram að hafa gríðarleg áhrif enn þann dag í dag. Sögurnar eru töfrum líkastar og uppfullar af ævintýrum og finna má margvíslegar uppfærslur af þeim í formi Aladdín, Alí Baba og Sindbað sæfara. Þú munt ekki sjá eftir því að gleyma þér um stund í ævintýrunum sem standa yfir í þúsund og eina nótt.

  • af – Ýmsir
    Fra 28,99 kr.

    Til þess að bjarga þræl sínum frá reiði kalífans, segir vezírinn óvænta sögu: Tveir nánir bræður finna fyrir það sterkri ástúð sín á milli að þá dreymir um að giftast systrum á sama degi og að börn þeirra muni síðar giftast. Á meðan þeir leggja á ráðin um óskir sínar byrja þeir að rífast varðandi upphæð heimanmundsins og skiljast að. En máttur örlaga er það sterkur að leiðir þeirra munu liggja saman aftur á ný.Þetta er síðasta ævintýrið í hinu klassíska safni "Þúsund og ein nótt".Eftir að Sjarjar konungur er svikinn af konu sinni getur hann ekki treyst öðrum konum. Hann tekur sífellt við nýjar konur og afhausar þær svo. Þegar hann kynnist Sjerasade eru það töfrandi sagnamáttur hennar sem nær að halda henni á lífi, en sögur hennar heilla konung á þann hátt að hann fær sig ekki til þess að drepa hana. Ævintýralegu sögurnar sem innihalda forn heilræði hafa einnig þann mátt að geta breytt ákvörðunum og örlögum konungsins.Hin einstaka list þess að segja sögur birtist í samansafni ævintýra "Þúsund og einnar nætur" sem hafa í margar aldir heillað ímyndunarafl kynslóða um allan heim. Það mætti jafnvel nefna sögurnar á meðal mikilfenglegustu framlaga Arabískra, Mið-Austurlenskra og íslamskra rita til heimsbókmennta. Heill hellingur af bókmenntum, tónlist, list og kvikmyndum hafa orðið til vegna innblásturs frá sögunum, sem halda áfram að hafa gríðarleg áhrif enn þann dag í dag. Sögurnar eru töfrum líkastar og uppfullar af ævintýrum og finna má margvíslegar uppfærslur af þeim í formi Aladdín, Alí Baba og Sindbað sæfara. Þú munt ekki sjá eftir því að gleyma þér um stund í ævintýrunum sem standa yfir í þúsund og eina nótt.

  • af – Ýmsir
    9,99 kr.

    Í kjölfarið af því að komast að því hver var morðingi konunnar sem fannst í körfunni, skipar kalífinn unga manninum að segja söguna sína. Hvernig getur hamingjusamt hjónaband umbreyst í blóðugt stríð? Má kenna þar um eplunum þremur og eiginmanninum sem var blindaður af vantrausti?Þetta er 45. sagan í röðinni af 46 ævintýrum í hinu klassíska safni "Þúsund og ein nótt".Eftir að Sjarjar konungur er svikinn af konu sinni getur hann ekki treyst öðrum konum. Hann tekur sífellt við nýjar konur og afhausar þær svo. Þegar hann kynnist Sjerasade eru það töfrandi sagnamáttur hennar sem nær að halda henni á lífi, en sögur hennar heilla konung á þann hátt að hann fær sig ekki til þess að drepa hana. Ævintýralegu sögurnar sem innihalda forn heilræði hafa einnig þann mátt að geta breytt ákvörðunum og örlögum konungsins.Hin einstaka list þess að segja sögur birtist í samansafni ævintýra "Þúsund og einnar nætur" sem hafa í margar aldir heillað ímyndunarafl kynslóða um allan heim. Það mætti jafnvel nefna sögurnar á meðal mikilfenglegustu framlaga Arabískra, Mið-Austurlenskra og íslamskra rita til heimsbókmennta. Heill hellingur af bókmenntum, tónlist, list og kvikmyndum hafa orðið til vegna innblásturs frá sögunum, sem halda áfram að hafa gríðarleg áhrif enn þann dag í dag. Sögurnar eru töfrum líkastar og uppfullar af ævintýrum og finna má margvíslegar uppfærslur af þeim í formi Aladdín, Alí Baba og Sindbað sæfara. Þú munt ekki sjá eftir því að gleyma þér um stund í ævintýrunum sem standa yfir í þúsund og eina nótt.

  • af – Ýmsir
    Fra 9,99 kr.

    Sindbað heldur af stað í sína sjöttu ferð sem engan furðar að inniheldur skipreka, hættur og hungur. Hann endaði einn á eyju og þrátt fyrir að dauði hans virtist fyrirsjáanlegur tókst honum að koma sér út. Hann byggði fleka og sigldi niður ókunnuga á sem flæddi í gegnum helli. Hellirinn var hinsvegar ekki hinn einfaldasti. Hann var fullur af gersemum og gimsteinum sem Sindbað glaður greip. En hvert mun áin taka hann og hvernig geta gersemarnar gert honum gott?Þetta er 42. sagan í röðinni af 46 ævintýrum í hinu klassíska safni "Þúsund og ein nótt".Eftir að Sjarjar konungur er svikinn af konu sinni getur hann ekki treyst öðrum konum. Hann tekur sífellt við nýjar konur og afhausar þær svo. Þegar hann kynnist Sjerasade eru það töfrandi sagnamáttur hennar sem nær að halda henni á lífi, en sögur hennar heilla konung á þann hátt að hann fær sig ekki til þess að drepa hana. Ævintýralegu sögurnar sem innihalda forn heilræði hafa einnig þann mátt að geta breytt ákvörðunum og örlögum konungsins.Hin einstaka list þess að segja sögur birtist í samansafni ævintýra "Þúsund og einnar nætur" sem hafa í margar aldir heillað ímyndunarafl kynslóða um allan heim. Það mætti jafnvel nefna sögurnar á meðal mikilfenglegustu framlaga Arabískra, Mið-Austurlenskra og íslamskra rita til heimsbókmennta. Heill hellingur af bókmenntum, tónlist, list og kvikmyndum hafa orðið til vegna innblásturs frá sögunum, sem halda áfram að hafa gríðarleg áhrif enn þann dag í dag. Sögurnar eru töfrum líkastar og uppfullar af ævintýrum og finna má margvíslegar uppfærslur af þeim í formi Aladdín, Alí Baba og Sindbað sæfara. Þú munt ekki sjá eftir því að gleyma þér um stund í ævintýrunum sem standa yfir í þúsund og eina nótt.

  • af Morten Buschmann
    99,00 kr.

    Det er sommeren 2018 og varmen har lagt Europa ned sammen med politisk opbrud og bankskandaler. Mens folk taler om klimaforandringer og Brexit flygter Annesofie Gundelach fra jobbet på ambassaden i London og tager på ferie i Danmark. Samtidig er efterforsker Gitte Frederiksen stadig på sagen om "narkomansnigskytten", der fortsat er eftersøgt. Efterforskningen er præget af et utal vildspor, men navnet på en mulig morder er dukket op. Da Gundelach pludselig forsvinder må hendes kæreste Lucas Zickermann Fischer i al hast tage hjem fra en tophemmelig opgave i Dubai, men rejsen til Danmark er ikke helt ufarlig, for både danske og udenlandske modstandere ser ham hellere end gerne elimineret.Morten Buschmann (f. 1964) er en dansk forfatter, foredragsholder og journalist. Han har blandt andet arbejdet for Danmarks Radio, TV2, Forsvarskommandoen og Københavns Universitet. Morten Buschmann har udgivet en lang række spændingsromaner, der beskæftiger sig med højaktuelle emner.