Filter
Filter
Sorter efterSorter Nyeste
  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    Sidi-Nouman is happy with his new wife, Amina, except for one thing: her strange way of eating just a few grains of rice at each meal. One night, hearing her slip out of the house, Sidi-Nouman follows her to a cemetery, and discovers the terrible secret behind his wife’s peculiar diet. When he confronts her, Sidi-Nouman becomes the victim of magic. Will he be able to break the spell and turn the tables on Amina? Find out in this story of monsters, magic, and transformation, the thirty-first of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    Baba-Abdalla has worked his whole life to increase the fortune he was born with, and now owns eighty camels. On one of his business trips, he comes across a poor dervish, who reveals the location of a fortune in buried treasure. The dervish is willing to share it with Baba-Abdalla in exchange for forty camels – a fair price, surely? But as the proverb says, "the more one has, the more one wants". See the true cost of greed in "The Story of the Blind Baba-Abdalla", the thirtieth of the 34 tales in the classic "Arabian Nights" collection, translated by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    What makes for an ideal slave-girl: beauty alone, or intelligence as well? Unfettered by political correctness, King Zinebi decides to settle the question by giving his vizir 10,000 gold pieces to buy the finest slave he can find. But when he purchases a beautiful, brilliant Persian girl, his son Noureddin inevitably falls in love with her. Now Noureddin and the fair Persian have only each other to cling to through tragedy, poverty, and courtly intrigues in this, the twenty-seventh of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    Kosrouschah the Sultan overhears three sisters daydreaming about their future husbands: the eldest wishes to marry the Sultan’s baker so she would never go hungry; the second wishes to marry the Sultan’s carpenter so she would never be homeless; the youngest wishes to marry the Sultan – who instantly falls in love with her. As time passes, however, the older sisters grow jealous of the Sultana, so they decide to take their revenge, kidnapping and abandoning her three children. Rescued and brought up by a humble gardener, the children must complete a magical quest to reunite their family. Discover the enchantment of this Cinderella-like fairy tale, the last of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated into English by Andrew Lang.A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af One Thousand and One Nights
    38,99 kr.

    The story of Scheherazade, weaving tales to save her life, is as famous as the stories she tells the murderous Sultan, and has been used as a model by dozens of other writers, such as Stephen King in his novel Misery. But why did Shahriar decide to marry a new girl every evening, and have them killed the next morning? And how did Scheherazade trick him into letting her begin her storytelling marathon? Allow yourself to be taken in by the opening tale of "The Arabian Nights", the first of the 34 tales in the classic Arabian Nights collection, translated by Andrew Lang.s Not Exist"],"errors":{A treasure-trove of timeless stories, the One Thousand and One Nights or Arabian Nights have been loved, imitated, and added to over many centuries. Similar to the fairy tales collected by the Brothers Grimm, the Arabian Nights are drawn from the folklore of India, Iran and the Middle East, and were collected in Arabic versions throughout the medieval period; others were added as recently as the eighteenth century. These stories of the exotic East have been popularised for new generations by film adaptations such as Disney’s Aladdin, starring Robin Williams and Gilbert Gottfried in 1992, and Will Smith in 2019, and Dreamworks’ Sinbad, starring Brad Pitt and Michelle Pfeiffer. They continue to inspire writers as varied as Salman Rushdie and Neil Gaiman, while numerous Bollywood and manga versions attest to their popularity around the world. These stories of magic, adventure and romance have shaped readers’ imaginations for generations, and are sure to be retold for years to come.This selection was translated by Andrew Lang from the French versions by Antoine Galland, who was the first to include the stories of Aladdin and Ali Baba. Born in Scotland in 1844, Lang was a scholar of ancient Greek, a journalist, historian, novelist and poet, and the author of 25 popular collections of fairy tales; his edition of the Arabian Nights’ Entertainment was published in 1898. He became a Fellow of the British Academy in 1906, and died in 1912.

  • af Selma Lagerlof
    111,99 kr.

    Basierend auf wahren Ereignissen erzahlt Selma Lagerlof die faszinierende und mitreiende Geschichte schwedischer Bauern, die nach einer religiosen Erweckungserfahrung nach Jerusalem auswandern. In zwei Handlungsstrangen illustriert sie wortgewaltig das Schicksal der schwedischen Auswanderer und ihr Leben in einer evangelikalen Kolonie in Jerusalem, aber auch das einer daheimgebliebenen, angesehen Bauernfamilie. Beide Geschichten treffen schlielich auf atemberaubende Weise aufeinander.-

  • af Jeffrey Archer
    Fra 92,99 kr.

    Muž sedící ve vězení je přesvědčen, že člověk, kterého údajně zavraždil, si plnými doušky užívá života. • Řidičku neúnavně pronásleduje vůz s děsivou osobou za volantem. • Mladé umělkyni se podaří největší průlom v kariéře. • Neposedná kráska najde dokonalý narozeninový dárek. • Uprchlý Iráčan, který figuruje na Husajnově seznamu odsouzenců k smrti, nedobrovolně navštíví svou rodnou zemi.Jak se protagonisté s nastalou situací vypořádají? A co byste na jejich místě dělali vy?Dvanáct falešných stop je sbírka strhujících povídek z pera mistrovského vypravěče Jeffreyho Archera. Každý z dvanácti chytře vystavěných příběhů s pestře vykreslenými postavami a důmyslnými zápletkami končí příjemně neočekávaným zvratem.Jeffrey Archer je britský bestsellerový autor a bývalý politik. Vystudoval univerzitu v Oxfordu a stal se poslancem Parlamentu, členem Sněmovny lordů a také zástupcem předsedy Konzervativní strany. Jeho politická kariéra skončila skandálem a od té doby se Archer naplno věnuje psaní – po celém světě se dosud prodalo více než 275 milionů výtisků jeho knih.Jeho nejslavnějším dílem je zřejmě sedmidílná „Cliftonova kronika" a proslulý román „Kane a Abel", který obsadil první příčku v žebříčku bestsellerů listu New York Times a podle něhož byla natočena populární minisérie s Peterem Straussem a Samem Neillem v hlavních rolích.Po uvěznění za křivé svědectví v roce 2001 napsal Jeffrey Archer vysoce oceňovanou třídílnou knižní sérii nazvanou „Vězeňský deník" („Peklo", „Očistec" a „Ráj") inspirovanou vlastními zážitky a volně strukturovanou podle Dantovy Božské komedie.

  • af Emilia Pardo Bazan
    40,99 kr.

    La rosa es un cuento corto de Emilia Pardo Bazán que aborda el tema de las cruzadas desde el punto de vista naturalista que caracteriza a su autora.Emilia Pardo Bazán es una escritora española nacida en La Coruña en 1851 y fallecida en Madrid en 1921. De ascendencia noble, se la considera una de las escritoras pioneras de las letras españolas y precursora de la lucha de los derechos de las mujeres en la España de su época. Entre su dilatada obra se cuenta la primera novela naturalista española, La Tribuna, amén de artículos periodísticos, ensayos y libros de viajes.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Bakhtzeman était un roi convaincu de sa toute-puissance. Il entreprenait les guerres le torse bombé, sans jamais implorer l'aide de Dieu. Paresseux, il se laissait aller à ses passions et se reposait sur ses vizirs.Un roi voisin eut vent de sa mollesse, et décida de s'emparer de son royaume. Bakhtzeman ordonna à ses troupes de se réunir. Il avait confiance en sa supériorité numérique, et ne manquait pas d'argent pour organiser ses défenses. Pourtant le grand vizir s'inquiéta :«Dieu est le maitre des événements, et peut seul donner la victoire. Il faut que votre Majesté ait recours à lui, et implore son assistance.»Bakhtzeman ignora ses paroles, en conséquence de quoi, l'ennemi triompha...Voici l'histoire de Bakhtzeman, un roi à qui il manque foi et ardeur.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Le jeune roi Khadidan s'imaginait tout puissant : les rois voisins se pliaient à sa loi.Mais un jour, l'un d'entre eux s'opposa. Implacable, Khadidan, à la tête d'une armée de huit cent mille soldats, marcha pour faire face aux huit cents hommes de son adversaire. Pourtant, il perdit le combat...Humilié, Khadidan se retira dans les montagnes. Là-haut il y fit la rencontre d'un ermite religieux.«Votre ennemi, me dit le saint personnage, mettait sa confiance en Dieu ; et vous, vous mettiez la vôtre dans le nombre de vos troupes : voilà pourquoi votre ennemi a été vainqueur.»Voici l'histoire du roi Khadidan, un homme qui manquait cruellement de foi, et de l'apprentissage de Bakhtzeman, un roi qui avait entendu l'histoire de Khadidan.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af Disney
    69,00 kr.

    En dag overhører Jasmin en mystisk samtale i køkkenet på paladset. En af tjenerne fortæller, at man ikke længere kan købe frugt nogen steder i Agrabah. Jasmin skynder sig hen på markedet for at undersøge, hvad der er sket. Et spor af smukke ametystkrystaller fører hende hen til paladsets frugtplantage, og der opdager hun, at alle frugter og alt vand er blevet forvandlet til skinnende ædelsten og glitrende krystaller. Det er et smukt syn, men uden frugt og vand kan folk i Agrabah ikke overleve. Jasmin får hjælp af Aladdin og Abu, men mon det lykkes dem at ophæve fortryllesen?Lyt til magiske historier med Disneys vidunderlige prinsesser Jasmin, Rapunzel, Snehvide, Mulan, Vaiana, Tornerose, Askepot, Pocahontas, Tiana, Belle, Ariel og Merida. Tag med på skattejagt med Ariel, kom til bal med Askepot, opklar mysterier med Snehvide og hold månenytår med Mulan. Find din smukkeste kjole frem og puds dine glassko – nu skal du på eventyr, som kun er en prinsesse værdig.Bliv fortryllet af DISNEYS fantastiske verden. Tag med på eventyr og oplev magien med Mickey, Minnie, Anders, Fedtmule, Aladdin, Dumbo, Lynet McQueen, Anna, Elsa, Peter Plys, Snehvide, Løvernes Garde, Woody, Buzz Lightyear, Vaiana og alle de andre fra DISNEYS skatkammer. Slå ørerne ud og læn dig tilbage – mod det uendelige univers!

  • af Disney
    12,95 kr.

    Prinsesse Jasmin har alt, man kan ønske sig. Undtagen frihed. En nat flygter hun fra paladset og møder den fattige dreng Aladdin. Snart er de på vej ud på deres livs eventyr, hvor de finder både et flyvende tæppe og en magisk lampe - og møder lampens ånd Genie. Men sultanens ondskabsfulde rådgiver, Jafar, er lige i hælene på dem ...Tag med på forrygende eventyr i Agrabah med Aladdin, den blå lampeånd Genie, aben Abu, prinsesse Jasmin og hendes tiger Rajah, den onde visir Jafar og hans talende fugl Jago og Den Vidunderlige Hule, hvor kun ægte, uslebne diamanter lukkes ind. Hop op på det magiske tæppe og hold godt fast – nu skal vi ud i ørkenen!Bliv fortryllet af DISNEYS fantastiske verden. Tag med på eventyr og oplev magien med Mickey, Minnie, Anders, Fedtmule, Aladdin, Dumbo, Lynet McQueen, Anna, Elsa, Peter Plys, Snehvide, Løvernes Garde, Woody, Buzz Lightyear, Vaiana og alle de andre fra DISNEYS skatkammer. Slå ørerne ud og læn dig tilbage – mod det uendelige univers!

  • af Jeffrey Archer
    Fra 96,99 kr.

    Washington D.C., primavera de 1994. Mientras que el gobierno de Clinton batalla con sus políticas domésticas, empieza a urdirse un siniestro plan a seis mil millas de distancia, en Bagdad. Con cien millones de dólares de cebo y una mortal red de corrupción, falsificación y terrorismo, Saddam Hussein piensa avergonzar a los Estados Unidos ante el mundo mediante la venganza definitiva: planea robar un preciado documento histórico y destruirlo ante todos los medios de comunicación del planeta el 4 de julio de 1994. En plena cuenta atrás hasta el Día de la Independencia, dos agentes se enfrentarán al plan infalible de Hussein: Scott Bradley, un agente en alza de la CIA ansioso por demostrar su patriotismo; y Hannah Kopec, una impresionante agente del Mossad que no teme a nada ni confía en nadie a causa de lo mucho que ha perdido en la vida. La implacable búsqueda de estos dos personajes para impedir lo que sin duda será el día más humillante en la historia de los Estados Unidos nos lleva a través de cuatro continentes e innumerables clímax hasta un final en el que se suceden los giros inesperados. Urdida en un alarde de ingenio y al día con las noticias más frescas, Honor entre ladrones resuena con el brillante ritmo que ya se ha convertido en seña de identidad del maestro absoluto del arte de contar historias: Jeffrey Archer.Jeffrey Archer es un autor y ex-político británico. La carrera política de Archer ha sido turbulenta y le llevó a un veredicto judicial que lo sentenció a prisión en 2001. Archer debutó como escritor en 1974 y desde entonces ha escrito numerosos libros, principalmente thrillers políticos. Actualmente es uno de los autores más exitosos del Reino Unido con más de 320 millones de libros vendidos en todo el mundo.

  • af Pamela Kent
    Fra 36,99 kr.

    Susan vliegt naar Bagdad, waar haar vader, professor Maldon, haar een baantje heeft bezorgd: gezelschapsdame voor de vrouw van Raoul Mehmet Bey. Toevallig leert Susan Raoul al kennen in het vliegtuig van Parijs naar Bagdad... en natuurlijk valt ze meteen voor hem. Dit is echter nog maar het begin van de amoureuze verwikkelingen. Eenmaal in Bagdad aangekomen verschijnt er een ex van Raouls echtgenote op het toneel, en een weduwe die een oogje heeft op Raoul. "De hoge palmen fluisterden een waarschuwing", schrijft Pamela Kent... maar wie denkt er aan waarschuwingen als het verlangen zich laat voelen?Pamela Kent is een van de pseudoniemen van de Engelse schrijfster Ida Julia Pollock (1908-2013). Pollock was een vrouw van extremen. Onder een tiental pseudoniemen publiceerde ze meer dan 125 romans. In haar 90-jarige carrière verkocht ze miljoenen boeken. Ze werd de "oudste schrijver ter wereld" genoemd, omdat ze op haar 105de nog altijd nieuw werk publiceerde. Ze was ook schilderes; op 96-jarige leeftijd wist ze met een van haar olieverfschilderijen een selectie voor een nationale tentoonstelling te versieren. Haar boeken zijn haast uitsluitend romances, met de klemtoon op liefde, zonder seks. Pollock had ook best wat romantiek en spanning in haar eigen leven: haar affaire met de echtgenoot van collega-schrijfster Enid Blyton maakte een einde aan het huwelijk van die laatste.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le roi de Chine avait enfermé la princesse Badoure dans une tour pour avoir refusé de se marier. Elle détestait tous les hommes pour leur dangerosité.Pourtant, depuis cette étrange nuit, la princesse ne cesse de demander à voir le prince qu'elle a rencontré sans bien pouvoir lui parler. Tandis que le roi la somme de se marier aux prétendants qu'il lui présente, Badoure n'a plus d'yeux que pour celui que tout le monde prend pour un rêve... Aucun prince n'aurait pu entrer dans sa cellule.Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le sultan Schahriar surprit sa femme au lit avec un homme. Aveuglé par la rage, il les égorgea sur le champs.Schahriar était dorénavant persuadé qu'aucune femme ne pouvait être sage. Il se résolut d'en épouser une chaque nuit et de la faire étrangler par son vizir le lendemain...Scheherazade, la fille du vizir, eut vent de ses agissements. Elle décida d’arrêter le cours de cette barbarie que le sultan exerçait sur les familles du royaume. Elle l'épouserait et, chaque nuit, elle raconterait la suite d'une histoire sans fin...Voici l’introduction des contes emblématiques de Scheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996), ainsi que les films d’animation « Sinbad : La Légende des sept mers » (2003) et « Aladdin » (1992).Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie Orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, un courtier fit une belle affaire avec un marchand. Il allait acheter des mesures de Sésame à bon prix. Mais, n'ayant pas besoin de l'argent de si tôt, le marchand lui proposa de le garder le temps qu'il revienne. Le marchand disparut, puis revint chaque mois vêtu de plus en plus richement, et à chaque fois refusait d'empocher l'argent. Au bout d'un an, il était mieux habillé que jamais. Touché par la générosité du marchand, le courtier l'invita à manger. Pendant le repas il s'aperçut que celui-ci n'utilisait que la main gauche. Son bras droit était coupé... Remarquant son regard empreint de curiosité, le marchand lui conta alors son histoire.N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, Schacabac aux lèvres fendues vivait de ce qu'il mendiait. Un revers de fortune l'avait réduit à la pauvreté.Il s'arrêta un jour devant un somptueux hôtel pour faire l'aumône. Il fut accueilli à bras ouverts par les portiers, et pénétra dans une grande salle ornée de feuillages d'or et d'azur. Au centre du riche jardin se tenait le seigneur Barmecide. Comme Schacabac portait ses mains à son estomac vide, le seigneur demanda à ce que l'on apporte de la nourriture. Mais personne ne vint ; et quoiqu'il n'y avait rien à manger, Barmecide invita Schacabac à manger des plats invisibles...Plongez sans hésiter dans les contes extraordinaires de Sheherazade. Il ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un jeune tailleur levait chaque jour le regard vers le moulin en face de sa boutique. De temps en temps à la fenêtre paraissait la meunière. Elle était si belle à ses yeux qu'il en oubliait de travailler. Mais la meunière ne partageait pas son admiration. Souvent, elle fermait la fenêtre pour cacher ses éclats de rire.Pourtant un soir, le tailleur reçut de l'esclave de la meunière une belle étoffe enveloppée dans un mouchoir brodé. La meunière souhaitait que le tailleur lui confectionne — par amour — un habit des plus élégants...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Sheherazade, source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis, le fils d'un roi fit à son plus tendre cousin le serment de garder secret ce qu'il s'apprêtait à lui montrer. Satisfait, son cousin l'invita à le suivre, accompagné d'une étrange dame à la beauté singulière. Ils marchèrent un moment sous le clair de lune, et arrivèrent au pied d'un tombeau. À l'aide d'une houe, son cousin creusa le sépulcre et dégagea un passage secret. La dame l'emprunta et disparut sous terre. Il se retourna vers le fils du roi, et lui fit de solennels adieux. Il allait disparaître pour toujours...Laissez-vous porter par les contes de Sherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Autrefois, à Schiraz lors d'une fête extraordinaire, un indien se présenta à la cour du roi, et se prosterna devant le trône. Quand il se fut relevé, il présenta au roi un cheval dont les qualités dépassaient tout ce que le roi avait pu connaître: le cheval pouvait déplacer quiconque le montait au lieu souhaité à la vitesse de l'éclair.Voici l'histoire d'un cheval enchanté, vendu par un indien en échange d'un bien fabuleux.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le calife Alraschid et son vizir Giafar avaient retrouvé le coupable du meurtre d'une jeune femme dont on avait retrouvé les morceaux dans un coffre. Il s'agissait de son mari.Tout avait commencé après leur mariage. Sa femme était tombée malade, et pour aller mieux, elle demanda à son mari de lui trouver des pommes. Il se démena pendant quinze jour, et ramena finalement des pommes de Balsora, payées au prix fort.Quelques jours plus tard, il aperçut un esclave avec une pomme dans la main. Surpris, le mari lui demanda où il l'avait trouvée. Selon l'esclave, la pomme lui avait été offerte par son amoureuse, une jeune femme malade depuis quelques temps...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un mendiant nommé Alnaschar reçut en héritage quelques drachmes. Il n'avait jamais possédé tant d'argent. Il décida d'investir dans la verrerie. Il choisit une étroite boutique, installa sa marchandise dans un panier, s'assit le dos au mur, et se mit à rêver. Qu'il serait riche s'il parvenait à tout vendre pour le double, puis le triple et ainsi de suite. Il finirait peut-être par avoir des esclaves, une femme, voir même un palais !Il rêva tant et si bien qu'un jour il heurta du pied sa verrerie. Toute sa marchandise gisait dorénavant sur le sol, en mille morceaux. Il cria, déchira ses habits, et pleura toutes les larmes de son corps, jusqu'à ce qu'une mystérieuse dame l'aperçoive et l'aborde...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Sheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis vivait un prince passionné de chasse. Son père étant prudent, il ordonnait à son vizir de toujours veiller sur le prince.Un jour, tous deux poursuivirent un cerf lancé à pleine vitesse. Le prince galopa si longtemps et avec tant d'ardeur qu'il se retrouva bien loin du vizir et s'égara. En cherchant son chemin, il rencontra une dame qui pleurait, seule. Elle lui expliqua qu'elle était la fille d’un roi des Indes, et qu'elle avait perdu son cheval. Le prince lui proposa le sien. Elle le conduisit jusqu'à sa maison, Mais à peine arrivée, l'inconnue s'exclama : « Réjouissez-vous, mes enfants, je vous amène un garçon bien fait et fort gras ».N'hésitez pas à vous immerger dans ces contes sans fin, un à un, pendant mille et une nuits à travers cette œuvre qui a été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un aveugle et mendiant nommé Bakbac avait pour coutume de frapper aux porte et d'attendre la charité.Ce jour-là, on ne donna rien à Bakbac. Il rejoignit ses camarades, eux aussi aveugles, et leur proposa d'aller compter l'argent qu'ils gardaient précieusement dans l'humble demeure de Bakbac. Ils y entrèrent et prirent soin de bien fermer la porte derrière eux.Mais alors que tous trois commencèrent à compter leur argent et à manger ce que les amis de Bakbac avaient mendié, ils entendirent un quatrième homme mâcher. Un étranger se tenait à côté d'eux...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Sheherazade, source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, le roi de l'île des Enfants de Khaledan désespérait de voir son fils, le prince Camaralzaman, refuser d'épouser. À chaque fois que le roi le poussait au mariage, le prince lui répondait que toutes les femmes sont dangereuses. Au bout de quelques années, le roi, exaspéré par l'attitude du prince, décida de l'enfermer seul dans une tour.Un jour, alors que Camaralzaman dormait dans sa cellule, la fée qui vivait dans la tour rencontra un génie venu de Chine. Le génie affirmait que chez lui aussi une princesse vivait recluse dans une tour, convaincue que tous les hommes sont dangereux... Le génie et la fée organisèrent alors leur rencontre.Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Jadis vivait un bossu qui, tous les jours, jouait du tambour et chantait à l'entrée d'une boutique. Admiratifs, le tailleur et sa femme invitèrent le bossu à dîner. Mais en mangeant, le bossu avala un os de travers et mourut sur le coup. Les marchands furent effrayés par une mort si subite. Personne ne les croirait, et on allait les punir pour l'avoir assassiné. Ils allaient devoir se débarrasser du corps...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un prince décida de se marier après la mort de son père. Pendant cinq années, son union fut comblée de joie. Mais un jour, le jeune roi entendit deux domestiques converser. Selon elles, son épouse le droguait chaque nuit afin qu'il dorme jusqu'au matin.Le soir venu, le jeune roi fit mine de boire la tasse que lui tendit sa femme. Peu après, sa femme se leva et quitta le palais. Il la suivit en secret jusqu'à une forêt. L'amant de son épouse l'attendait. Selon le discours qu'elle tenait à l'homme, elle allait changer le royaume du roi en une ruine envahie d'animaux sauvages...Lancez vous dans ce voyage magique à travers les contes de Schéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af Emilio Salgari
    73,99 kr.

    Nadir è il re del monte Demawend. Giovane coraggioso e valoroso, il suo cuore appartiene a Fatima, promessa sposa al perfido scià di Persia. L’amore è fortemente corrisposto dalla giovane, e così i due cercano di rifugiarsi dall’ira del tiranno in un castello di proprietà di Nadir.Ma lo scià ha i suoi informatori, e scoprire il luogo del loro nascondiglio è un gioco da ragazzi. L’assedio è subito alle porte, resistere è impossibile. Nadir dovrà trovare un altro modo per stare con la sua amata.Emilio Salgari (1862-1911) è stato un autore italiano. Prolificissimo scrittore di romanzi d'avventura, è noto soprattutto come il creatore del pirata Sandokan. Tra le sue opere più famose ricordiamo i libri raccolti nel Ciclo dei Pirati della Malesia, tra cui le Tigri di Mompracem, e il Ciclo dei Corsari delle Antille, tra cui il Corsaro Nero.

  • af Sergio Bambaren
    51,99 kr.

    Bei dem Titel „Der kleine Seestern" handelt es sich um eine von vielen anrührenden und tiefgehenden Geschichten des Bestseller-Autors Sergio Bambaren. Erzählt aus der Perspektive von tierischen Protagonisten, gelingt es dem einfühlsamen Schriftsteller, die Geschichten aus der Bibel um die Arche Noah und die Geburt Christi neu zu entwerfen und zum Nachdenken anzuregen.Sergio Bambaren wurde am 1. Dezember 1960 in Lima geboren. Nach seinem Schulabschluss in Peru studierte er Chemietechnik in Amerika. Seine Leidenschaft für das Surfen führte ihn später zunächst nach Australien, wo er als Sales Manager tätig war. Von dort aus bereiste er auch weitere Kontinente. Bei einem Aufenthalt in Europa begann Sergio Bambaren sein erstes Buch zu schreiben. Bereits sein Debütroman „Der träumende Delphin" wurde zu einem Bestseller und in mehrere Sprachen übersetzt.