Filter
Filter
Sorter efterSorter Nyeste
  • af Ib Rehné
    Fra 79,00 kr.

    "Man kunne normalt tage til Hebron uden formaliteter, men netop natten til 12. november var tre israelske soldater blevet dræbt og seks såret i et minefelt langs våbenstilstandslinjen i Hebron-sektionen. Det havde affødt jordanske militære foranstaltninger, og jeg måtte hente et laissez-passer hos Jerusalems guvernør Anouar al Khatib."Ib Rehné deler ud af minder om sine mange år som korrespondent i Mellemøsten og de utallige spændende mennesker, han mødte. Han følger den dramatiske udvikling i regionen på helt nært hold og er flere gange så tæt på begivenhederne, at hans eget liv kommer i fare. Han præsenterer os for et væld af interessante personer, der alle har deres egen særlige interesse i de konflikter, der præger regionen.Ib Rehné (1922-2005) var en dansk journalist og forfatter. Han var særlig kendt for sine mange år som korrespondent i Mellemøsten for Danmarks Radio, men nåede i løbet af sin lange karriere som journalist også at være korrespondent i blandt andet Paris og Japan og at arbejde for Berlingske Tidende, Weekendavisen og TV 2. Ib Rehné udgav flere bøger blandt andet om sine oplevelser som korrespondent.

  • af P.V. Glob
    79,00 kr.

    Den lille østat Al-Bahrain har en lang og spændende historie og omtales som et mytisk sted i nogle af de ældste skriftkilder, man kender til. Arkæolog P.V. Glob beretter i bogen her fra 1969 om udgravningen af nogle af Al-Bahrains oldtidstempler ved Barbar, de gådefulde gravhøje og oldtidshovedstaden Qala’at al-Bahrain. Bogen tegner et spændende og alsidigt billede af den smukke oldtidsby.Peter Vilhelm Glob (1911-1985) var dansk arkæolog og professor samt direktør for Nationalmuseet og rigsantikvar i perioden 1960-1981.I sine tidlige år som ansat i Nationalmuseets afdeling for forhistorisk arkæologi stod Glob blandt andet for udgravningen af en af Danmarks ældste bopladser fra bondestenalderen på Djursland. I 1949 blev han ansat som professor ved Aarhus Universitet og som leder af Aarhus Museum – i dag kendt som Moesgaard. Foruden sit arbejde med oldtidens Danmark har Glob også stået i spidsen for udgravninger i Grønland og langs Den Persiske Golf.Af berømte fund og undersøgelser kan nævnes fundet af Grauballemanden i 1952 og flere af udgravningerne omkring guldhornenes fundsteder i Gallehus ved Møgeltønder.Glob var en dygtig formidler og kunne både i skrift og tale tryllebinde sit publikum. Derfor blev mange af hans skrifter oversat til flere sprog, og budskabet om hans død i 1985 nåede adskillige udenlandske aviser.

  • af Jeffrey Archer
    44,99 kr.

    12 sögur. 12 hetjur. 12 óvænt endalok.Í þessu smásagnasafni er frásagnarlist Jeffreys Archer upp á sitt besta. Archer fer með lesendur sína í spennandi ferðalag um rómantík, viðskipti og frelsisþrá; frá London og New York til Kína og jafnvel Nígeríu. Persónurnar elska og þrá, svíkja, tapa og vinna sér inn heiður og fé í sögum sem eiga eftir að vinna hug og hjörtu lesenda, enda hefur safnið að geyma eitthvað fyrir alla.Jeffrey Howard Archer (f. 1940) er breskur aðalsmaður sem var meðlimur breska þingsins, en neyddist til að segja af sér í kjölfar hneykslismáls. Nær gjaldþroti tókst honum að vinna sér inn frægð með því að skrifa pólitískar spennusögur. Í dag hafa bækur hans selst í fleiri en 320 milljón eintökum um allan heim, þrátt fyrir að mál hans hafi verið tekið upp aftur og hann setið í fangelsi í nokkur ár. Hann hefur skrifað alls 42 verk, sem hafa verið þýdd á 33 tungumál.

  • af Christian Mørk
    Fra 79,00 kr.

    "Kejserens port" er første del af Kit Henson-trilogien. Kit Henson, der er osteolog og i arkæologiens verden er kendt som ’Knoglehviskeren’, har hele verden som sin arbejdsplads. Under en udgravning i ørkenen kommer Kit på tværs af ’Det evige daggrys sønner’, og snart er hun på vej mod Vietnams jungle, hvor lederen af gruppen, en psykopatisk franskmand, har bosat sig. Samtidig sørger Kit stadig nat og dag over sin søn, der har mistet livet i et trafikuheld.Trilogien om arkæolog og knogleekspert Kit Henson består af bøgerne "Kejserens port", "Jaguarens datter" og "Den åbne grav".Christian Mørk (f. 1966) er forfatter og journalist. Allerede som 14-årig rejste han alene til USA for at gå på kostskole, og han har senere bosat sig permanent i landet, hvor han blandt andet har arbejdet på avisen The New York Times og som filmproducent i Los Angeles.

  • af Adolf Langsted
    39,00 kr.

    "Drag med til Bibellandet."Op til Jerusalem!Frem gjennem ØrkensandetTil vore Længslers Hjem!"Saa lød KorsfarersangenEn Gang fra Kyst til Kyst;End bæver EkkoklangenI hver en Korsdragers Bryst.O, Pagtens Land! vi lærteAt kjende dig som smaa,Dit Kort skal i vort HjærteFor stedse tegnet staa;Alt i vor Barndoms DageVi sværmed paa din Strand,Nu længes vi tilbageAt sværme, – om vi kan."Igennem hundredvis af år har kristne flokkedes til Israel for at besøge de mange hellige steder, der skrives om i Bibelen. Adolf Langsteds episke digt "En Valfart til Bibelens Hellige Land" fra 1891 fortæller om pilgrimsfærden og længslen efter det hellige land, der endnu den dag i dag driver pilgrimme af sted mod Israel fra alle verdenshjørner. Adolf Langsted (1864-1919) var en dansk forfatter og skolebestyrer, der hovedsageligt skrev romaner, digte og dramaer. Efter en studentereksamen og filosofistudiet i København var Adolf Langsted redaktør af Wisbechs Almanak fra 1885 og skoleinspektør ved Mariboes Latin- og Realskole. Adolf Langsteds digte og romaner er prægede af hans interesse for religiøse vers og bibelske tragedier.

  • af Johannes V. Jensen
    49,00 kr.

    "Darduse. Brylluppet i Peking" er en eventyrkomedie i fire akter. Skuespillet kredser om gudeskikkelsen Darduse, der forklædt som en tiggermunk kommer unge kvinder i det gamle Kina til undsætning ved at redde dem fra uønskede arrangerede ægteskaber.Johannes V. Jensen (1873 - 1950) var en dansk forfatter, oversætter og debattør. I 1944 modtog han Nobelprisen i litteratur og i 1999 kårede læserne af Politiken og Berlingske hovedværket "Kongens fald" til det 20. århundredes bedste roman, som også senere blev en del af Kulturkanonen. Jensen var særdeles produktiv og udover sine digte, skuespil og skønlitterære noveller og romaner, var han en flittig skribent af kronikker og debatindlæg til dagblade og tidsskrifter ligesom han står bag en række kulturkritiske artikler og essays.

  • af Juliusz Verne
    29,99 kr.

    Powieść stanowiąca drugą część tzw. dużej trylogii vernowskiej. Akcja dwutomowego utworu ma miejsce w latach 60. XIX wieku. Bohaterowie tropią tajemniczego stwora, który zatapia okręty brytyjskie. Rzekomy stwór okazuje się być okrętem podwodnym. Na jego pokładzie mężczyźni odbędą długą podróż od wybrzeży Japonii do Morza Czerwonego.Dramaturg i prozaik francuski, autor powieści podróżniczych, historycznych i fantastycznonaukowych. Wiele podróżował – odwiedził 15 krajów w Europie oraz w basenie Morza Śródziemnego. Od 1870 roku Kawaler, natomiast od 1892 roku Oficer Orderu Legii Honorowej. Był twórcą niezwykle płodnym i poczytnym, jego utwory przetłumaczone zostały na ponad 90 języków. Wiele z nich doczekało adaptacji scenicznych i filmowych.

  • af Rudyard Kipling
    32,99 kr.

    Powieść zaliczana do klasyki literatury dla młodzieży. Irlandczyk Kim, w towarzystwie sędziwego lamy, wędruje po barwnych, choć pełnych niepokoju, Indiach. W trakcie swojej niezwykłej podróży wędrowcy poznają przedstawicieli różnych profesji, Kim podejmuje edukację, a wreszcie bierze udział w tajemniczej misji. Wiąże się ona z aferą szpiegowską, w którą uwikłane są Rosja i Wielka Brytania.Na podstawie książki nakręcono film "Kim" w reżyserii Victora Saville'a z 1950 roku. W główne role wcieliły się gwiazdy kina - Errol Flynn i Dean Stockwell.Angielski prozaik i autor wierszy, laureat literackiej Nagrody Nobla (1907). Do jego najbardziej znanych utworów zalicza się opowiadania „Księga dżungli" oraz powieść „Kim". Urodzony w Indiach Brytyjskich jako dziecko trafił do Anglii. Autor opowiadań, w których przedstawiał Hindusów, żołnierzy, a wreszcie wydarzenia przynależne do nierealistycznego świata. Od roku 1889 Kipling podróżował, trafiając m.in. do Japonii, Stanów Zjednoczonych i Kanady. Późne teksty pisarza stanowią wyraz jego wiary w postęp techniczny i nowoczesność. Wiele utworów Kiplinga doczekało adaptacji filmowych.

  • af Jordi Sierra i Fabra
    148,99 kr.

    Jordi Sierra i Fabra, con su estilo inconfundible, nos regala en esta novela de fantasía una historia trepidante que nos transporta a la China de los emperadores.El destino, el amor, la tradición, la guerra, la traición y sobre todo, la amistad que todo lo puede, son los elementos fundamentales de esta historia de emperadores despiadados y hombres que se disponen a cumplir el destino que estaba marcado para ellos desde antes de nacer.Este audiolibro está narrado en castellano.Jordi Sierra i Fabra nació en Barcelona el 26 de julio de 1947.Es conocido por su obra como escritor de literatura infantil y juvenil y su trabajo como periodista musical. Su vocación de escritor es clara y firme desde muy temprano: confiesa que dio sus primeros pasos con tan sólo ocho años de edad y a los doce años ya escribió su primera novela larga, de quinientas páginas.Pese a su clara vocación no contaba con la aprobación o el entusiasmo de sus padres, quienes al acabar el bachillerato le obligaron a trabajar en una empresa de construcción durante el día y a estudiar para ser aparejador durante la noche.De su infancia ha dicho que "fui tres veces reprimido: por mi padre, por el régimen y por la escuela franquista".Aún así, su determinación y su tenacidad son más fuertes que cualquier obstáculo y sus insistentes cartas semanales a la cadena de radio Cadena Ser le llevaron a convertirse en uno de los fundadores de la revista "El Gran Musical" en 1968.En 1970 pudo abandonar los estudios para convertirse en comentarista musical, lo que le permitió viajar por todo el mundo con grupos y artistas del momento mientras cubría sus actuaciones y escribir reportajes.

  • af Tamenaga Shunsui
    111,99 kr.

    47 ronin es el emblemático relato que aúna todos los valores que se asocian al samurái. En él encontramos honor, disciplina, justicia y, en última instancia, venganza. Narra la historia del Asano Naganori, convertido en ronin por haber desenvainado la katana en el palacio del shogun. Él y sus leales seguidores emprenderán un camino en busca de la venganza de quien ha traído el deshonor a su clan: el malvado Kira.Este audiolibro está narrado en castellano.Tamenaga Shunsui (1790-1844), célebre novelista japonés del período Edo, cultivó géneros populares como la novela histórica, los relatos de fantasmas y las aventuras legendarias. Fue el máximo representante del ninjobon, o literatura erótica, con títulos como Shunshoku Umegoyomi (1832-1833), Shunshoku Tatsumi no sono (1833-35), Shunshoku Megumi no hana (1838) y Shunshoku Ume mibune (1841). Algunas de sus obras fueron continuadas por su hijo, también llamado Tamenaga Shunsui, como el caso de Iroha Bunko, una colección de biografías en 52 volúmenes basadas en la historia de los 47 ronin y germen de esta versión novelada y publicada por primera vez en 1880 para dar a conocer al lector occidental esta icónica historia de lealtad, venganza y honor que ha conformado el espíritu samurái y se ha convertido en leyenda nacional de Japón.

  • af Edward Rutherfurd
    149,99 kr.

    Este libro comienza en 1839, en el alba de la Primera Guerra del Opio, y continúa con la historia de China a través de la Revolución Cultural de Mao hasta nuestros días. Rutherfurd relata el ascenso y la caída de las fortunas de distintos miembros de familias chinas, británicas y americanas, mientras negocian el devenir de la historia. Por el camino, fiel a su estilo, Rutherfurd nos regala un minucioso y profundo retrato de la historia y de la sociedad china, de sus tradiciones ancestrales, de sus grandes reveses y de la aparición de China como una gran potencial global en ascenso. Y al igual que en sus novelas anteriores, encontraremos romance, aventuras, heroínas y sinvergüenzas, luchas abrumadoras y fortunas increíbles.China da vida al rico terreno de este basto país que ha vivido bajo una constante evolución. De Shangai a Nankín y a través de la Gran Muralla, Rutherfurd relata el turbulento ascenso y la caída de imperios, mientras el colonial Oeste colisiona con el opulento y complejo Este en una batalla épica entre sus culturas y su gente.Profundamente documentada y majestuosamente narrada, Edward Rutherfurd pinta un apasionante retrato de uno de los países más singulares y extraordinarios del mundo entero.Edward Rutherfurd nació en Salisbury, Inglaterra. Se diplomó en historia y literatura por Cambridge. Es el autor de Sarum, El bosque, Londres, París, Nueva York, Rusia, Rebeldes de Irlanda, Príncipes de Irlanda y China.En todas sus novelas Rutherfurd nos ofrece una rica panorámica de las ciudades más atractivas del mundo a través de personajes ficticios y reales que se ponen al servicio de una investigación minuciosa en lo que ya se ha convertido el sello particular de autor.

  • af Jordi Sierra i Fabra
    29,99 kr.

    Benaimed defuig de la fortuna familiar i es refugia al desert a fi de trobar la seva identitat personal. Ningú no sap amb certesa d'on ve; alguns diuen que és un nòmada, d’altres que és un lladre que va buscar refugi fora de la civilització.Benaimed té un accident al desert i està a punt de morir, però Ashmayd el troba i, després de pensar què fer-ne, decideix rescatar-ho.Resulta que uns anys enrere, ell mateix s'havia retirat sol al desert per a no influir en la vida dels altres.En aquest relat d'aventures, en Jordi Sierra i Fabra ens planteja preguntes tan universals com són els dilemes morals, la vida en societat, la hipocresia o el valor de la bondat humana.Aquest audiollibre està narrat en catalàJordi Sierra i Fabra va néixer a Barcelona el 26 de juliol de 1947.És conegut per la seva obra com a escriptor de literatura infantil i juvenil i el seu treball com a periodista musical. La seva vocació d'escriptor és clara i ferma des de molt petit: confessa que va fer els seus primers passos amb tan sols vuit anys d'edat i als dotze anys ja va escriure la seva primera novel·la llarga, de cinc-centes pàgines.Malgrat la seva clara vocació, no comptava amb l'aprovació o l'entusiasme dels seus pares, que en acabar el batxillerat el van obligar a treballar en una empresa de construcció durant el dia i a estudiar per ser aparellador durant la nit.De la seva infància ha dit que "vaig ser tres vegades reprimit: pel meu pare, pel règim i per l'escola franquista".Tot i així, la seva determinació i la seva tenacitat són més fortes que qualsevol obstacle i les seves insistents cartes setmanals a la cadena de ràdio Cadena Ser el van portar a convertir-se en un dels fundadors de la revista "El Gran Musical" el 1968.El 1970 va poder abandonar els estudis per convertir-se en comentarista musical, la qual cosa li va permetre viatjar per tot el món amb grups i artistes del moment mentre cobria les seves actuacions i escrivia reportatges.

  • af Rabindranath Tagore
    40,99 kr.

    « L’Offrande lyrique » est l'œuvre majeure de Tagore, qui lui vaudra le prix Nobel de littérature en 1913, et une place dans la « collection Unesco d'œuvres représentatives ».À l'aube de la Première Guerre mondiale, Tagore offre ce recueil de cent trois poèmes à portée universelle comme une invitation à soutenir les valeurs essentielles de l'existence humaine. Poèmes d'amour, poèmes spirituels, poèmes sur les traditions de l'Inde, poèmes pour enfants ou poèmes musicaux, Tagore parle au monde sans discrimination. Il rappelle ainsi ses engagements pour la paix et l'harmonie entre les hommes, et présente un dépassement de la foi vers un dieu personnel et dépourvu d'apparence ou de dogme.André Gide, son traducteur, dira de lui : « J’ai pris mon plaisir à me faire humble devant Tagore, comme lui-même pour chanter devant Dieu s’était fait humble. »Rabindranath Tagore (1861-1941) est un poète et philosophe indien. Il est le premier non-européen à recevoir le Prix Nobel de littérature en 1913. Rebelle aux études classiques, il est toutefois envoyé en Angleterre pour étudier le droit. De retour en Inde, il se consacre à la poésie et aux drames musicaux, et entreprend en 1883 l’écriture de son recueil « Chants de l’aurore ». Rêvant d’harmonie entre les hommes, il rédige en 1904 un essai politique en faveur de l’Indépendance de l’Inde. En 1910, paraît « L’Offrande lyrique », traduit par André Gide. À la fin de sa vie, il soutient Gandhi dans sa lutte.

  • af Jascha Golowanjuk
    50,99 kr.

    Josef är tolv år och alldeles olycklig. Faktiskt tycker han nog att han är olyckligast i hela världen. Hans älskade farmor finns inte längre i livet. Ändå måste han återigen lämna familjen i Ashabad och ta tåget till Moskva. Till gumman med rummet och konservatoriet där han ska bli violinist. De är inte särskilt snälla mot honom på skolan. Helst skulle han bara vilja sluta spela, men de är ju så stolta över honom där hemma. Om han ändå bara kunde få bli författare istället!I Moskva skaffar sig Josef både vänner och ovänner. Han dagdrömmer konstant och blir ofta påkommen med att tala osanning. Samtidigt ökar judehatet i Ryssland, i takt med att det politiska läget förvärras. Är det för att Josef är jude som han behandlas annorlunda i skolan? När han så småningom träffar den äldre studenten Grischa får han lära sig sådant han aldrig tidigare kunnat tro. Och snart ska Grischa även bli hans räddare i nöden..."Josef den lycklige" är en fristående fortsättning på boken "Paraplymakarnas barn".Jascha Golowanjuk (1905-1974) var en svensk författare, musiker och skådespelare. Han föddes i rysk-uzbekiska Samarkand men kom till Danmark som 14-åring och studerade där vid Det Kongelige Danske Musikkonservatorium. Som dansk medborgare flyttade han sedan till Sverige år 1929 och fick sedermera även svenskt medborgarskap. Han medverkade i flera av Kar de Mummas revyer och blev så småningom en av de svenska bibliotekens mest utlånade författare.

  • af Börje Heed
    50,99 kr.

    Andra världskriget är i full gång och oavsett i vilken riktning man kollar ser man slag på fälten, i luften och på haven.Det var strax efter nyår som fartyget Ningpo lämnade Göteborgs hamn och begav sig ut på sin fjärde resa över världshaven. Ombord fanns en besättning på trettio man som snart skulle befinna sig mitt i ett brinnande krig, och det skulle dröja sex år innan de fick återse sitt hemland."SOS... Ningpo" är en dokumentär skildring av ett svenskt fraktfartygs förehavanden under andra världskriget.Börje Heed (1921-1996) var en svensk journalist, radioman och författare. Han gjorde sig framförallt känd som kriminalreporter och hördes bland annat i radioserien "Brottsplats Stockholm". Han var även verksam på Aftonbladet mellan 1947 och 1981.

  • af Jascha Golowanjuk
    50,99 kr.

    Uttorkad och nära döden stapplar den kinesiske tjänaren Wang-Fuh in i aulen Livets källa. Bakom sig har han sin herre, Grigorij Petrovitj, och dennes tvåårige son Sjura. Bara sekunder senare är Grigorij död. Efter en lång och svår vandring bestämmer sig Wang-Fuh för att stanna och slå sig till ro i den kirgisiska byn. Men så var det ju det här med Sjura. Vad ska det bli av den lille ryske pojken?Åren går och Sjura finner sig väl tillrätta hos folket i Livets källa. Men en dag anländer en rysk karavan som genast lägger märke till pojkens utseende. Med sina blå ögon, sin ljusa hy och sitt snaggade hår ser han inte alls ut som en kirgis. Är pojken stulen? Wang-Fuh inser att hans dagar med den lille skyddslingen nu är räknade. Men han kan inte själv resa någonstans. Det finns saker i det förflutna som riskerar att ta ifrån honom hans frihet. Om Sjura ska återvända till sitt eget folk måste han göra det ensam. Och bakom sig måste han lämna det enda liv han någonsin känt till...Jascha Golowanjuk (1905-1974) var en svensk författare, musiker och skådespelare. Han föddes i rysk-uzbekiska Samarkand men kom till Danmark som 14-åring och studerade där vid Det Kongelige Danske Musikkonservatorium. Som dansk medborgare flyttade han sedan till Sverige år 1929 och fick sedermera även svenskt medborgarskap. Han medverkade i flera av Kar de Mummas revyer och blev så småningom en av de svenska bibliotekens mest utlånade författare.

  • af Jascha Golowanjuk
    50,99 kr.

    Djarda är fyrtiofem år gammal och redo att dö. Den här hösten ska bli hennes sista, i palatset och i livet, det är hon helt säker på. Hennes vuxna barn kommer troligtvis jubla när det händer. Alla utom yngsta dottern Saar, som ännu bor hemma. Sönerna gör ingen hemlighet av att arvet inte kan komma snabbt nog. Hon måste ha gjort något hemskt för att förtjäna sådana otacksamma barn. Ändå kan hon inte låta bli att älska dem. Tänk, om någon en dag kunde älska henne?Sent en kväll får Djarda ett ovälkommet besök av en galen tiggare. Det hela slutar med att han ger henne en spådom: hon kommer snart att hitta kärlek. Och när hon senare träffar kinesen Li, vars liv fördärvats av Djardas egen son, drabbas hon av en plötslig ömhet för den unge mannen. Detta trots att allt hon får tillbaka tycks vara hat och misstro. Kan hon på något sätt gottgöra Li för sonens elaka gärningar?Jascha Golowanjuk (1905-1974) var en svensk författare, musiker och skådespelare. Han föddes i rysk-uzbekiska Samarkand men kom till Danmark som 14-åring och studerade där vid Det Kongelige Danske Musikkonservatorium. Som dansk medborgare flyttade han sedan till Sverige år 1929 och fick sedermera även svenskt medborgarskap. Han medverkade i flera av Kar de Mummas revyer och blev så småningom en av de svenska bibliotekens mest utlånade författare.

  • af – Омир
    26,99 kr.

    „Илиада" е древногръцка епическа поема, състояща се от 24 песни, чийто автор е Омир.Поемата описва последната десета година от Троянската война между ахейци (древните гърци) и троянци.Историята започва със сватбата на цар Пелей и морската богиня Тетида. Всичко вървяло добре, докато Ерида – богинята на раздора не подхвърлила златна ябълка между гостите, на която пишело „На най-красивата!". Между Афродита, Атина и Хера възникнала свада, тъй като всяка от тях смятала, че ябълката е за нея.Какво е накарало Ерида да подхвърли ябълката на раздора? Свадата между трите богини ли ще доведе до началото на Троянската война?Отговорите на тези и много други въпроси се крият в епичната поема на Омир – „Илиада".Омир е гръцки поет живял около 8 век пр. н. е. Той се счита за автор на старогръцките епически поеми „Илиада" и „Одисея". На него се приписват и някои частично запазени или изгубени произведения като „Маргити", както и кратки епоси като „Батрахомиомахия". Омир е определян като митична и спорна личност, тъй като за живота му няма сигурни сведения. Липсата на сведения за неговия живот поражда и съмнения дали двете големи гръцки поеми са негово дело.

  • af Luisa Macina Gervasio
    96,99 kr.

    Alberto cerca nei viaggi una distrazione dalle esigenze di corte. Erede al trono, trascorre gran parte della sua vita all'estero, in paesi lontani e terre sconosciute. In uno di questi viaggi, recatosi in Medioriente per ripercorrere i luoghi sacri, Alberto incontrera Sarah, una giovane cristiana di cui presto s'innamorera. Ma gli obblighi di corte sembrano non abbanodarlo mai: ci sono delle regole a cui non puo sottrarsi, tradizioni coniugali che gli impediscono di vivere in fondo una storia d'amore pura come questa. Un romanzo che lascia l'amaro in bocca, quella tristezza che solo gli amori incompiuti sanno lasciare - tra i frammenti della loro relazione, sia Sarah che Alberto dovranno trovare la forza di andare avanti, superare le conseguenze, coesistere con i rimpianti.-

  • af Amy Tan
    Fra 96,99 kr.

    Winnie ja Helen ovat kiinalaissyntyisiä amerikkalaisia naisia, ja ennen kaikkea ystävyksiä. Kun Helen haluaa kertoa Winnien tyttärelle Pearlille totuuden Winnien historiasta, Winnie ei tätä hyväksy. Pakon edessä hän kertoo traagisen tarinansa tyttärelleen ennen Heleniä. Tytär Pearl on järkyttynyt. Winnie tuli lapsena äitinsä hylkäämäksi ja kasvoi setänsä perheessä – ilman rakkautta, jota oma tytär olisi saanut osakseen. Winnien tarinaan kuuluu myös monta muuta traagista tapahtumaa. Winnie ei kuitenkaan ole ainoa, jolla on perheessä salaisuuksia.Keittiöjumalan vaimo on koskettava kertomus äitiydestä, vaikeuksista selviämisestä ja rohkeudesta. Amy Tan (s.1952) on amerikkalainen kirjailija, jonka juuret ovat Kiinassa. Useat hänet romaaneistaan ovat käsitelleet kiinalaisten maahanmuuttajien elämää Yhdysvalloissa.

  • af Markus Ahokangas
    Fra 58,99 kr.

    Kun opintojen loppusuoralla oleva teekkaripoika vie kivan tytön käymään asunnollaan, molempien kohtalo on sinetöity. Siitä illasta lähtien poika, tyttö, kissa ja pojan ulkomaalainen kämppis asuvat yhdessä. Edessä on myös häämatka – ensimmäinen sellainen. Matka ei nimittäin jää ainoaksi. Tämä pariskunta löytää itsensä eri paikoista ympäri maailmaa, välillä yhdessä ja välillä erikseen. Mitä pariskunnalle tapahtuu Espanjassa, miten mies selviää työmatkallaan Japanissa?Kaikki häämatkani sisältää kymmenen matkakertomusta – tai novellia, sillä jokainen tarina sisältää matkakertomuksen lisäksi oman teemansa.Markus Ahokangas on perheellinen, ICT-alalla työskentelevä DI ja sivutoiminen maanviljelijä Pohjanmaalta. Hän on halunnut elää siten, että elämä tekisi hänestä kirjailijan. Kaikki häämatkani (2021) on hänen esikoisteoksensa.

  • af Amy Tan
    Fra 74,99 kr.

    Ilon ja onnen tarinat kertoo neljän kiinalaisen maahanmuuttajaperheen tarinat – keskittyen erityisesti äiteihin ja tyttäriin. Kun kiinalaissyntyiset naiset tutustuvat sanfranciscolaisessa kirkossa vuonna 1949, he päättävät nähdä myös jatkossa. Naiset kokoontuvat säännöllisin väliajoin pelaamaan mahjongia yhdessä. Puheenaiheita riittää. Amerikassa syntyneiden tyttärien kasvattaminen ei ole helppoa – äidit ja tyttäret elävät täysin eri maailmoissa. Voivatko tyttäret ikinä ymmärtää toisesta kulttuurista tulleita äitejään? Entä toisinpäin?Amy Tan (s.1952) on amerikkalainen kirjailija, jonka juuret ovat Kiinassa. Useat hänet romaaneistaan ovat käsitelleet kiinalaisten maahanmuuttajien elämää Yhdysvalloissa.

  • af Sture Lönnerstrand
    43,99 kr.

    I årtusenden har de indiska mästarna Kalyanamalla och Vatsyayanas arbeten stått sig som viktiga fundament. Verken "Kärlekens ledtråd", även känd som "Kamasutram", och "Skådebana", känd som "Anangaranga", förvandlas här i Sture Lönnerstrands händer till mer lättåtkomliga och moderna böcker. De flera tusen passerade årens damm borstas bort och de omåttligt inflytelserika böckerna blir förståeliga för dagens läsare.Boken innefattar även tre essäer i hur livskonst, psykoanalys och religion relaterar till erotik.Sture Lönnerstrand (1919-1999) var en svensk författare och pionjär inom den svenska science fiction-genren. Han utkom bland annat med det lyriska fantasyeposet Där år 1941 och romanen Rymdhunden år 1954.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Au Moyen-Orient, Sidi Nouman avait hérité d'une fortune considérable, et il vivait heureux sans être à la charge de personne. Seule lui manquait une femme aimable pour combler son bonheur. On organisa alors un mariage arrangé.Comme voulait la coutume ordinaire, il découvrit le visage d'Amine, sa nouvelle femme, après les cérémonies ordinaires. Elle était belle, mais sa beauté n'enlevait rien à son comportement grossier. Très vite, Sidi Nouman perdit patience face à ses mauvaises manières : elle mangeait son riz grain par grain sans jamais lui expliquer pourquoi.Une nuit, alors que femme croyait Sidi endormi, elle se leva doucement, et sortit par la porte sur la pointe des pieds. Sidi la suivit. Amine entrait dans un cimetière. Sidi se cacha derrière un mur et observa la scène les yeux exorbités. Il aperçut sa femme en train de dévorer un cadavre en compagnie d'une goule.Voici l'histoire sombre de Sidi Nouman, marié à femme avec une source d'alimentation hors-normes.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie du Moyen-Orient. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    40,99 kr.

    Bien que son père est un riche marchand, son fils Abou Hassan a toujours vécu dans la modération. Quand son père décède Abou Hassan hérite de toute sa richesse, et divise la fortune en deux : une partie servira aux multiples divertissements et plaisirs dont il a toujours rêvé et l’autre sera épargnée et investie dans les terres et maisons. Sa seule règle : jamais toucher à la somme épargnée. Tiendra-t-il sa parole, et résistera-t-il aux tentations ?Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, Bakbarah rencontra dans une sombre ruelle une vieille femme mystérieuse. Elle l'aborda et invita le jeune homme à la suivre jusqu'à un palais où l'attendait une femme belle comme le jour. Elle serait tout à lui à la seule condition de ne pas la contredire.Bakbarah accepta. Arrivé au palais, il fut accueilli comme promis par une jeune femme entourée d'esclaves. On lui servit du vin, puis la jeune femme commença à le caresser gentiment. Mais bientôt les caresses devinrent des gifles, et on exigea de Bakbarah qu'il se rase la moustache et qu'il s'habille en femme...Immergez-vous dans les contes éblouissants de Sheherazade, source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, un boucher du nom d'Alcouz recevait depuis cinq mois, dans son échoppe garnie des viandes les plus raffinées du pays, un vieillard à la barbe blanche. Chaque jour, le vieillard achetait six livres de viande qu'il payait avec une monnaie qu'Alcouz n'avait jamais vu. Le boucher la trouva si belle et si précieuse qu'il la conserva dans un coffre séparé.Après cinq mois d'une routine qui enrichissait le boucher, Alcouz voulut acheter quelques moutons avec cette étrange monnaie. Mais lorsqu'il ouvrit le coffre, il trouva à la place de l'argent un tas de feuilles coupées en rond...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Sheherazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    40,99 kr.

    Il y a bien longtemps, deux frères nommés Schemseddin Mohammed et Noureddin Ali étaient si proche qu'ils avaient pour projet d'épouser le même jour deux sœurs. Ils imaginèrent avoir chacun un enfant de sexe opposé, et rêvèrent de pouvoir les marier.Cependant, une discorde éclata entre les deux frères. L'un assurait que le fils devrait payer la dot. L'autre affirmait que c'était un devoir de femme.Dès le lendemain, ne pouvant trouver un terrain d'entente, Noureddin Ali décida de partir en voyage par delà le désert d'Arabie...N'hésitez pas à vous immerger dans les contes éblouissants de Shéhérazade qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Guidé par les mots d’un prophète, un roi prie le ciel pour des enfants, mange cinquante graines d’une grenade et partage le lit de cinquante femmes. Toutes tombes enceintes, sauf Pirouzé ! Le roi, fâché, l’envoie vers son frère, mais bientôt on découvre qu'elle aussi attend un bébé... Codadad, le fils de Pirouzé, devient un fort et courageux homme, élevé par son oncle. Il souhaite rencontrer son père, le roi, mais il veut être digne de son estime. Alors le jeune homme masque son identité et offre ses services au roi qui est réjoui de sa bravoure. Mais Codadad osera-t-il affronter ses frères jaloux ?Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, notamment la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde. On peut citer les films emblématiques « Les Mille et Une Nuits » (1942), « Sinbad le marin » (1947), « Ali Baba et les Quarante Voleurs » (1954), ainsi que le célèbre film d’animation « Aladdin » (1992) des studios Disney.

  • af – Les Mille Et Une Nuits
    36,99 kr.

    Il y a bien longtemps, la princesse Badoure était tenue prisonnière par le roi de Chine dans une tour pour avoir refusé de se marier.Son frère Marzavan, de retour d'un long voyage, fut mis au courant de la situation. Alors il se déguisa en femme pour approcher sa sœur. Une fois dans sa cellule, celle-ci lui raconta qu'elle avait rencontré comme dans un rêve un prince lui même prisonnier pour avoir refusé de se marier. Depuis, elle n'avait d'yeux que pour lui.Dès le lendemain, Marzavan partit à la recherche du prince. Il irait de ville en ville, de province en province, aussi longtemps qu'il le faudrait pour percer ce mystère insoluble.Le dépaysement est garanti dans ces contes magiques qui ont été source d'inspiration pour de nombreuses adaptations cinématographiques et télévisées, tels que la série d’animation française « Princesse Shéhérazade » (1996) et le film « Les Mille et Une Nuits » (1990) avec Thierry Lhermitte, Gérard Jugnot et Catherine Zeta-Jones.Qui n'est pas familier avec les histoires d'Aladdin, Ali Baba ou Sindbad parmi tant d'autres ? Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie arabe. À travers de ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland, elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.Ces contes ont été source d’inspiration pour la littérature, la musique, l'art et le cinéma partout dans le monde.Monument hors pair de l’art de la narration, « Les Mille et Une Nuits » est un voyage incontournable vers le monde de la mythologie orientale. À travers ses aventures et périples fantastiques, les histoires populaires de ce recueil illustrent de façon inoubliable les mœurs et les usages des peuples du Moyen-Orient. Traduites pour la première fois par l’orientaliste français Antoine Galland (1646-1715), elles n’ont jamais cessé de fasciner l'imagination de différentes générations pendant des siècles.